Fear of Flying (12 page)

Read Fear of Flying Online

Authors: Erica Jong

BOOK: Fear of Flying
6.47Mb size Format: txt, pdf, ePub

By the summer of ’65 when we were both twenty-three and toured Europe together, our disillusionment was such that we slept with men principally to boast to each other about the number of scalps on our belts.

In Florence, Pia paraphrased Robert Browning:

 

Open my cunt and you shall see

Engraved upon it: Italy.

 

 

We slept with guys who sold wallets outside the Uffizi, with two black musicians who lived in a
pensione
across the Piazza, with Alitalia ticket clerks, with mail clerks from American Express. I had a week-long affair with that married Italian named Alessandro who liked me to whisper “shit fuck cunt” in his ear while we screwed. This usually made me so hysterical with laughter that I lost interest in screwing. Then another week-long affair with a middle-aged American professor of art history whose name was Michael Karlinsky and who signed his love letters “Michelangelo.” He had an alcoholic American wife in Fiesole, a gleaming bald head, a goatee, and a passion for
Granità di Coffee.
He wanted to eat orange segments out of my cunt because he’d read about it in
The Perfumed Garden.
And then there was the Italian voice student (tenor) who, on our second date, told me his favorite book was Sade’s
Justine,
and did I want to enact scenes from it? Experience for experience’s sake, Pia and I believed—but I never saw him again.

The best part of these adventures seemed to be the way we went into hysterics describing them to each other. Otherwise, they were mostly joyless. We were attracted to men, but when it came to understanding and good talk, we needed each other. Gradually, the men were reduced to sex objects.

There is something very sad about this. Eventually we came to accept the living and the role-playing and the compromises so completely that they were invisible—even to ourselves. We automatically began to hide things from our men. We could never let them know, for example, that we talked about them together, that we discussed the way they screwed, that we aped the way they walked and spoke.

Men have always detested women’s gossip because they suspect the truth: their measurements are being taken and compared. In the most paranoid societies (Arab, Orthodox Jewish) the women are kept completely under wraps (or under wigs) and separated from the world as much as possible. They gossip anyway: the original form of consciousness-raising. Men can mock it, but they can’t prevent it Gossip is the opiate of the oppressed.

But who was oppressed? Pia and I were “free women” (a phrase which means nothing without quotes). Pia was a painter. I was a writer. We had more in our lives than just men; we had our work, travel, friends. Then why did our lives seem to come down to a long succession of sad songs about men? Why did our lives seem to reduce themselves to manhunts? Where were the women who were
really
free, who didn’t spend their lives bouncing from man to man, who felt complete with or without a man? We looked to our uncertain heroines for help, and lo and behold—Simone de Beauvoir never makes a move without wondering
what would Sartre think?
And Lillian Hellman wants to be as much of a man as Dashiell Hammett so he’ll love her like he loves himself. And Doris Lessing’s Anna Wulf can’t come unless she’s in love, which is seldom. And the rest—the women writers, the women painters—most of them were shy, shrinking, schizoid. Timid in their lives and brave only in their art. Emily Dickinson, the Brontes, Virginia Woolf, Carson McCullers … Flannery O’Connor raising peacocks and living with her mother. Sylvia Plath sticking her head into an oven of myth. Georgia O’Keefe alone in the desert, apparently a survivor. What a group! Severe, suicidal, strange. Where was the female Chaucer? One lusty lady who had juice and joy and love and talent too? Where could we turn for guidance? Colette, under her Gallic Afro? Sappho, about whom almost nothing is known? “I famish/ and I pine,” she says in my handy desk translation. And so did we! Almost all the women we admired most were spinsters or suicides. Was
that
where it all led?

So the search for the impossible man went on.

Pia never married. I married twice—but still the search went on. Any one of my many shrinks could tell you that I was looking for my father. Wasn’t everyone? The explanation didn’t quite content me. Not that it seemed wrong; it just seemed too simple. Perhaps the search was really a kind of ritual in which the process was more important than the end. Perhaps it was a kind of quest. Perhaps there was no man at all, but just a mirage conjured by our longing and emptiness. When you go to sleep hungry, you dream of eating. When you go to sleep with a full bladder, you dream of getting up to pee. When you go to sleep horny, you dream of getting laid. Maybe the impossible man was nothing more than a specter made of our own yearning. Maybe he was like the fearless intruder, the phantom rapist women expect to find under their beds or in their closets. Or maybe he was really death, the last lover. In one poem, I imagined him as the man under the bed.

 

The man under the bed The man who has been there for years waiting The man who waits for my floating bare foot The man who is silent as dustballs riding the darkness The man whose breath is the breathing of small white butterflies

 

The man whose breathing I hear when I pick up the phone

 

The man in the mirror whose breath blackens silver The boneman in closets who rattles the mothballs The man at the end of the end of the line I met him tonight I always meet him He stands in the amber air of a bar When the shrimp curl like beckoning fingers & ride through the air on their toothpick skewers When the ice cracks & I am about to fall through he arranges his face around its hollows he opens his pupilless eyes at me For years he has waited to drag me down & now he tells me he has only waited to take me home We waltz through the street like death & the maiden We float through the wall of the wall of my room
 
If he’s my dream he will fold back into my body His breath writes letters of mist on the glass of cheeks I wrap myself around him like the darkness I breathe into his mouth & make him real

 

7

A Nervous Cough

 
 
 
 
What we remember lacks the hard edge of fact. To help us along we create little fictions, highly subtle and individual scenarios which clarify and shape our experience. The remembered event becomes a fiction, a structure made to accommodate certain feelings. This is obvious to me. If it weren’t for these structures, art would be too personal for the artist to create, much less for the audience to grasp. Even film, the most literal of all the arts, is edited. 

—Jerzy Kosinski

Bennett asleep. Face up. Arms at sides. Marie Winkleman is not with him. I sneak into my own bed as the blue light comes down through the window. I am too happy to sleep. But what will I tell Bennett in the morning? I lie in bed thinking of Adrian (who has just driven off and by now must be hopelessly lost again). I adore him. The more he gets lost, the more perfect he appears in my eyes.

 

I wake up at seven and lie in bed two more hours waiting for Bennett to awaken. He groans, farts, and gets up. He starts getting dressed in silence, stomping around the room. I am singing. I am skipping back and forth to the bathroom.

“Where did you disappear to last night?” I say blithely. “We looked all over for you.”

“Where did
I
disappear to?”

“In that discotheque—you suddenly left. Adrian Goodlove and I looked all
over
for you. …”


You
looked all over for me?” He was very bitter and sarcastic. “You and your
Liaisons Dangereuses,
” he said. He mispronounced it. I was seized with pity for him. “You’ll have to make up a better story than that.”

The best defense is a good offense, I thought. The Wife of Bath’s advice to lecherous wives: always accuse your husband first.

“Where the hell did
you
disappear to with Marie Winkle-man?”

He gave me a black look: “We were right there in the next room watching you practically fuck on the dance floor. Then you took off …”

“You were right
there?

 

“Right behind the partition, sitting at a table.”

“I didn’t even
see
a partition.”

“You didn’t see anything,” he said.

 

“I thought you’d
left.
We drove around for
hours
searching for you. Then we came back. We kept getting lost.”

“I’ll bet.” He cleared his throat in the nervous way he had. It was a low death rattle sort of sound. But muted. I hated it worse than anything else about our marriage. It was the theme song of all our worst moments together.

We ate breakfast without speaking. I waited, half-cringing, for the blows to fall, but Bennett did not accuse me further. His boiled egg rattled against the cup. His spoon clanked in the coffee. In the deathly silence between us, every sound and every motion seemed exaggerated as if in a movie close-up. His slicing off the top of the skull of his egg could be an Andy Warhol epic.
Egg,
it would be called. Six hours of a man’s hand amputating the top of an egg’s head. Slow motion.

His silence was so strange now, I thought, because there had been times when he’d blasted me about little failures: my failure to make him coffee on time in the morning, my failure to do some errand, my failure to point out a road sign when we were lost in a foreign city. But now: nothing.

He just kept clearing his throat nervously and peering into the open head of his egg. His cough was his only protestation.

That cough took me back to one of the worst of our bad times together. The first Christmas we were married. We were in Paris. Bennett was hideously depressed and had been almost from the first week we were married. He hated the army. He hated Germany. He hated Paris. He hated me, it seemed, as if I were responsible for these things and more. Glaciers of grievances which extended far, far beneath the surface of the sea.

Throughout the whole long drive from Heidelberg to Paris, Bennett said almost not a word to me. Silence is the bluntest of blunt instruments. It seems to hammer you into the ground. It drives you deeper and deeper into your own guilt. It makes the voices inside your head accuse you more viciously than any outside voices ever could.

I see the whole episode in my memory as if it were a very crisply photographed black and white movie. Directed by Bergman perhaps. We are playing ourselves in the movie version. If only we could escape from always having to play ourselves!

Christmas Eve in Paris. The day has been white and gray. They walked in Versailles this morning pitying the naked statues. The statues were glaring white. Their shadows were slate gray. The clipped hedges were as flat as their shadows. The wind was sharp and cold. Their feet were numb. Their footsteps made a sound as hollow as their hearts. They are married, but they are not friends.

Now it is night. Near Odéon. Near St. Sulpice. They walk up the Métro steps. There are the echoing sounds of frozen feet.

They are both American. He is tall and slim with a small head. He is Oriental with shaggy black hair. She is blond and small and unhappy. She stumbles often. He never stumbles. He hates her for stumbling. Now we have told you everything. Except the story.

We look down from the very top of a spiral staircase in a Left Bank hotel as they climb to the fifth floor. She follows him around and around. We watch the tops of their heads bobbing upward. Then we see their faces. Her expression petulant and sad. His jaw set in a stubborn way. He keeps clearing his throat nervously.

They come to the fifth floor and find a room. He opens the door without any struggle. The room is a familiar seedy hotel room in Paris. Everything about it is musty. The chintz bedspread is faded. The carpeting is ravelling in the corners. Behind a pasteboard partition are the sink and bidet. The windows probably look out on rooftops, but they are heavily draped with brown velour. It has begun to rain again and the rain can be heard tapping its faint Morse code on the terrace outside the windows.

She is remarking to herself how all the twenty-franc hotels in Paris have the same imaginary decorator. She cannot say this to him. He will think her spoiled. But she tells herself. She hates the narrow double bed which sags in the middle. She hates the bolster instead of a pillow. She hates the dust which flies into her nose when she lifts the bedspread. She hates Paris.

He is taking off his clothes, shivering. You will remark how beautiful his body is, how utterly hairless, how straight his back is, how his calves are lean with long brown muscles, how his fingers are slim. But his body is not for her. He puts on his pajamas reproachfully. She stands in her stocking feet.

“Why do you always have to do this to me? You make me feel so lonely.”

“That comes from you.”

“What do you mean it comes from me? Tonight I wanted to be happy. It’s Christmas Eve. Why do you turn on me? What did I do?”

Silence.

“What did I do?”

 

He looks at her as if her not knowing were another injury. “Look, let’s just go to sleep now. Let’s just forget it.”

“Forget what?” He says nothing.

 

“Forget the fact that you turned on me? Forget the fact that you’re punishing me for nothing? Forget the fact that I’m lonely and cold, that it’s Christmas Eve and again you’ve ruined it for me? Is that what you want me to forget?”

“I won’t discuss it.”

“Discuss what?
What
won’t you discuss?”

“Shut up! I won’t have you screaming in the hotel.”

“I don’t give a fuck what you won’t have me do. I’d like to be treated civilly. I’d like you to at least do me the courtesy of telling me why you’re in such a funk. And don’t look at me that way. …”

“What way?”

“As if my not being able to read your mind were my greatest sin. I
can’t
read your mind. I
don’t
know why you’re so mad. I
can’t
intuit your every wish. If that’s what you want in a wife you don’t have it in me.”

“I certainly don’t.”

“Then what is it? Please tell me.”

“I shouldn’t have to.”

 

“Good God! Do you mean to tell me I’m expected to be a mind reader? Is that the kind of mothering you want?”

“If you had any empathy for me …”

“But I
do.
My God. you just don’t give me a chance.”

“You tune out. You don’t listen.”

“It was something in the movie, wasn’t it?”

“What, in the movie?”

 

“The quiz again. Do you have to quiz me like some kind of criminal. Do you have to
cross-examine
me? … It was the funeral scene. … The little boy looking at his dead mother. Something got you there. That was when you got depressed.”

Silence.

 

“Well,
wasn’t
it?”

Silence.

 

“Oh come on, Bennett, you re making me
furious.
Please tell me. Please.”

(He gives the words singly like little gifts. Like hard little turds.) “What was it about that scene that got me?”

“Don’t quiz me. Tell me!” (She puts her arms around him. He pulls away. She falls to the floor holding onto his pajama leg. It looks less like an embrace than like a rescue scene, she sinking, he reluctantly allowing her to cling to his leg for support.)

 

“Get up!”

(Crying) “Only if you tell me.”

(He jerks his leg away.) “I’m going to bed.”

(She puts her face to the cold floor.) “Bennett,
please
don’t do this, please talk to me.”

“I’m too mad.”

“Please.”

“I can’t.”

“Please.”

“The more you plead, the colder I feel.”

“Please.”

 

They are lying in bed thinking. The bolster on her side is wet. She is shivering and sobbing. He seems not to hear. Whenever they roll toward the depression in the center of the bed, he is the first to draw back. This happens repeatedly. The bed is hollowed out like a log canoe.

She likes the warmth and hardness of his back. She would like to put her arms around him. She would like to forget the whole scene, pretend it never happened. When they make love, they’re together for a while. But he won’t. He snatches her hand from his pajama fly. He pushes her away. She rolls back. He moves to his outer edge.

 

“That’s no solution,” he says.

 

Listen to the rain falling. Out in the street there are occasional shouts from students coming home drunk. Wet cobblestones. Paris can be so wet. After the movie tonight, they went to Notre Dame. They were packed in between wet wool coats and wet fur coats. Midnight Mass. Umbrella points dripping into their shoes. They couldn’t move backward or forward. A mob of people stuck there, clogging the aisles.
Paix dans le monde,
said a high, electronically amplified voice. There is nothing worse than the smell of wet fur.

 

He’s home in Washington Heights. His father has died. He feels nothing. It’s funny that he feels nothing. When people die you are not supposed to feel nothing.

 

I told you I felt nothing, why do you keep asking? Because I have to know you. You never lost anyone. You never had anyone die. Is that why you hate me? We were on relief. You were on Central Park West when we were on relief. Is that my fault? Do you know that Chinese funeral home on Pell Street? When people die they go back to their own. Racists in death. He never believed in God. He never went to church. They said the prayers in Chinese. And I thought: my God, I don’t understand a word. The coffin was open. That’s important. Otherwise you don’t want to believe in death. Psychologically sound. Seems gruesome, though. Then the relatives came and took the last of our money. The business will provide, they said, but the business folded. I was a junior in high school. I could go to work when I graduated, the welfare lady said. But I thought: then I’ll wind up a waiter. And I can’t even be a waiter in a Chinese restaurant because I don’t know Chinese. I’ll be a tool, I thought, a poor slob. I
have
to go to college. Meanwhile you were on Central Park West. And you were in Cambridge for weekends. In medical school I was feeding laboratory animals. Christmas night Everyone went out. I was in the lab feeding the goddamn rats.

She is lying beside him very still. She touches herself to prove she’s not dead. She thinks of the first two weeks of her broken leg. She used to masturbate constantly then to convince herself that she could feel something besides pain. Pain was a religion then. A total commitment.

She runs her hands down her belly. Her right forefinger touches the clitoris while the left forefinger goes deep inside her, pretending to be a penis. What does a penis feel, surrounded by those soft, collapsing caves of flesh? Her finger is too small. She puts in two and spreads them. But her nails are too long. They scratch.

What if he wakes up?

Maybe she wants him to wake up and see how lonely she is.

Lonely, lonely, lonely. She moves her fingers to that rhythm, feeling the two inside get creamy and the clitoris get hard and red. Can you feel colors in your finger tips? This is what red feels like. The inner cave feels purple. Royal purple. As if the blood down there were blue.

“Who do you think of when you masturbate?” her German analyst asked. “
Who do you sink of?

I sink therefore I am.
She thinks of no one really, and of everyone. Of her analyst and of her father. No, not her father. She cannot think of her father. Of a man on a train. A man under the bed. A man with no face. His face is blank. His penis has one eye. It weeps.

She feels the convulsions of the orgasm suck violently around her fingers. Her hand falls to her side and then she sinks into a dead sleep.

She dreams she is back in the apartment where she grew up, but this time it was planned by a dream architect.

The halls leading to three-walled bedrooms meander like ancient river beds and the kitchen pantry is a wind tunnel hung with cabinets too high to reach. The pipes fret like old men gargling; the floorboards breathe. In her bedroom, the frosted doorway glass is full of faces crying their anguish to the moon with O-shaped mouths. A long syllable of moonlight slides forward silvering the floor, then shatters with the sound of breaking glass. The faces in the door are wolfish. Blood stiffens in the corners of their mouths.

The maid’s bathroom has a claw-footed tub where a child can imagine herself drowning. Four brass lanterns hang from the living-room ceiling. It is fathoms high and covered with tarnished gold leaf. Above the living room is a balcony with turned railing posts just wide enough apart for a child to ease through and begin floating through the air. One flight farther up and she is in the studio which smells of turpentine. The ceiling points up like a witch’s hat. A spiked iron chandelier hangs dead center from a black chain. It swings slightly in the wind which hisses between the trapezoidal northern window and the trapezoidal southern window.

Other books

Circus of the Unseen by Joanne Owen
Flight by Leggett, Lindsay
The Widow of Larkspur Inn by Lawana Blackwell
The Dictator by Robert Harris
A Gift of Dragons by Anne McCaffrey
Friends Like Us by Siân O'Gorman
The Lights Go On Again by Kit Pearson
The Shadow of Your Smile by Susan May Warren
Artnapping by Hazel Edwards