Delphi Poetry Anthology: The World's Greatest Poems (Delphi Poets Series Book 50) (209 page)

BOOK: Delphi Poetry Anthology: The World's Greatest Poems (Delphi Poets Series Book 50)
11.61Mb size Format: txt, pdf, ePub
 

CLXIII

 

He stood in act to speak, or rather stammer,
    
But sage Antonia cut him short before
The anvil of his speech received the hammer,
    
With “Pray, sir, leave the room, and say no more,
Or madam dies.” — Alfonso mutter’d, “D — n her,”
    
But nothing else, the time of words was o’er;
He cast a rueful look or two, and did,
He knew not wherefore, that which he was bid.

 

CLXIV

 

With him retired his “
posse comitatus
,”
    
The attorney last, who linger’d near the door
Reluctantly, still tarrying there as late as
    
Antonia let him — not a little sore
At this most strange and unexplain’d “
hiatus

    
In Don Alfonso’s facts, which just now wore
An awkward look; as he revolved the case,
The door was fasten’d in his legal face.

 

CLXV

 

No sooner was it bolted, than — Oh shame!
    
Oh sin! Oh sorrow! and oh womankind!
How can you do such things and keep your fame,
    
Unless this world, and t’ other too, be blind?
Nothing so dear as an unfilch’d good name!
    
But to proceed — for there is more behind:
With much heartfelt reluctance be it said,
Young Juan slipp’d half-smother’d, from the bed.

 

CLXVI

 

He had been hid — I don’t pretend to say
    
How, nor can I indeed describe the where —
Young, slender, and pack’d easily, he lay,
    
No doubt, in little compass, round or square;
But pity him I neither must nor may
    
His suffocation by that pretty pair;
‘T were better, sure, to die so, than be shut
With maudlin Clarence in his Malmsey butt.

 

CLXVII

 

And, secondly, I pity not, because
    
He had no business to commit a sin,
Forbid by heavenly, fined by human laws,
    
At least ‘t was rather early to begin;
But at sixteen the conscience rarely gnaws
    
So much as when we call our old debts in
At sixty years, and draw the accompts of evil,
And find a deuced balance with the devil.

 

CLXVIII

 

Of his position I can give no notion:
    
‘T is written in the Hebrew Chronicle,
How the physicians, leaving pill and potion,
    
Prescribed, by way of blister, a young belle,
When old King David’s blood grew dull in motion,
    
And that the medicine answer’d very well;
Perhaps ‘t was in a different way applied,
For David lived, but Juan nearly died.

 

CLXIX

 

What’s to be done? Alfonso will be back
    
The moment he has sent his fools away.
Antonia’s skill was put upon the rack,
    
But no device could be brought into play —
And how to parry the renew’d attack?
    
Besides, it wanted but few hours of day:
Antonia puzzled; Julia did not speak,
But press’d her bloodless lip to Juan’s cheek.

 

CLXX

 

He turn’d his lip to hers, and with his hand
    
Call’d back the tangles of her wandering hair;
Even then their love they could not all command,
    
And half forgot their danger and despair:
Antonia’s patience now was at a stand —
    
“Come, come, ‘t is no time now for fooling there,”
She whisper’d, in great wrath— “I must deposit
This pretty gentleman within the closet:

 

CLXXI

 

“Pray, keep your nonsense for some luckier night —
    
Who
can have put my master in this mood?
What will become on ‘t — I’m in such a fright,
    
The devil’s in the urchin, and no good —
Is this a time for giggling? this a plight?
    
Why, don’t you know that it may end in blood?
You’ll lose your life, and I shall lose my place,
My mistress all, for that half-girlish face.

 

CLXXII

 

“Had it but been for a stout cavalier
    
Of twenty-five or thirty (come, make haste) —
But for a child, what piece of work is here!
    
I really, madam, wonder at your taste
(Come, sir, get in) — my master must be near:
    
There, for the present, at the least, he’s fast,
And if we can but till the morning keep
Our counsel — (Juan, mind, you must not sleep).”

 

CLXXIII

 

Now, Don Alfonso entering, but alone,
    
Closed the oration of the trusty maid:
She loiter’d, and he told her to be gone,
    
An order somewhat sullenly obey’d;
However, present remedy was none,
    
And no great good seem’d answer’d if she stay’d:
Regarding both with slow and sidelong view,
She snuff’d the candle, curtsied, and withdrew.

 

CLXXIV

 

Alfonso paused a minute — then begun
    
Some strange excuses for his late proceeding;
He would not justify what he had done,
    
To say the best, it was extreme ill-breeding;
But there were ample reasons for it, none
    
Of which he specified in this his pleading:
His speech was a fine sample, on the whole,
Of rhetoric, which the learn’d call “
rigmarole
.”

 

CLXXV

 

Julia said nought; though all the while there rose
    
A ready answer, which at once enables
A matron, who her husband’s foible knows,
    
By a few timely words to turn the tables,
Which, if it does not silence, still must pose, —
    
Even if it should comprise a pack of fables;
‘T is to retort with firmness, and when he
Suspects with
one
, do you reproach with
three
.

 

CLXXVI

 

Julia, in fact, had tolerable grounds, —
    
Alfonso’s loves with Inez were well known,
But whether ‘t was that one’s own guilt confounds —
    
But that can’t be, as has been often shown,
A lady with apologies abounds; —
    
It might be that her silence sprang alone
From delicacy to Don Juan’s ear,
To whom she knew his mother’s fame was dear.

 

CLXXVII

 

There might be one more motive, which makes two;
    
Alfonso ne’er to Juan had alluded, —
Mention’d his jealousy but never who
    
Had been the happy lover, he concluded,
Conceal’d amongst his premises; ‘t is true,
    
His mind the more o’er this its mystery brooded;
To speak of Inez now were, one may say,
Like throwing Juan in Alfonso’s way.

 

CLXXVIII

 

A hint, in tender cases, is enough;
    
Silence is best, besides there is a
tact

(That modern phrase appears to me sad stuff,
    
But it will serve to keep my verse compact) —
Which keeps, when push’d by questions rather rough,
    
A lady always distant from the fact:
The charming creatures lie with such a grace,
There’s nothing so becoming to the face.

 

CLXXIX

 

They blush, and we believe them; at least I
    
Have always done so; ‘t is of no great use,
In any case, attempting a reply,
    
For then their eloquence grows quite profuse;
And when at length they ‘re out of breath, they sigh,
    
And cast their languid eyes down, and let loose
A tear or two, and then we make it up;
And then — and then — and then — sit down and sup.

 

CLXXX

 

Alfonso closed his speech, and begg’d her pardon,
    
Which Julia half withheld, and then half granted,
And laid conditions he thought very hard on,
    
Denying several little things he wanted:
He stood like Adam lingering near his garden,
    
With useless penitence perplex’d and haunted,
Beseeching she no further would refuse,
When, lo! he stumbled o’er a pair of shoes.

 

CLXXXI

 

A pair of shoes! — what then? not much, if they
    
Are such as fit with ladies’ feet, but these
(No one can tell how much I grieve to say)
    
Were masculine; to see them, and to seize,
Was but a moment’s act. — Ah! well-a-day!
    
My teeth begin to chatter, my veins freeze —
Alfonso first examined well their fashion,
And then flew out into another passion.

 

CLXXXII

 

He left the room for his relinquish’d sword,
    
And Julia instant to the closet flew.
“Fly, Juan, fly! for heaven’s sake — not a word —
    
The door is open — you may yet slip through
The passage you so often have explored —
    
Here is the garden-key — Fly — fly — Adieu!
Haste — haste! I hear Alfonso’s hurrying feet —
Day has not broke — there’s no one in the street:”

 

CLXXXIII

 

None can say that this was not good advice,
    
The only mischief was, it came too late;
Of all experience ‘t is the usual price,
    
A sort of income-tax laid on by fate:
Juan had reach’d the room-door in a trice,
    
And might have done so by the garden-gate,
But met Alfonso in his dressing-gown,
Who threaten’d death — so Juan knock’d him down.

 

CLXXXIV

 

Dire was the scuffle, and out went the light;
    
Antonia cried out “Rape!” and Julia “Fire!”
But not a servant stirr’d to aid the fight.
    
Alfonso, pommell’d to his heart’s desire,
Swore lustily he’d be revenged this night;
    
And Juan, too, blasphemed an octave higher;
His blood was up: though young, he was a Tartar,
And not at all disposed to prove a martyr.

 

CLXXXV

 

Alfonso’s sword had dropp’d ere he could draw it,
    
And they continued battling hand to hand,
For Juan very luckily ne’er saw it;
    
His temper not being under great command,
If at that moment he had chanced to claw it,
    
Alfonso’s days had not been in the land
Much longer. — Think of husbands’, lovers’ lives!
And how ye may be doubly widows — wives!

 

CLXXXVI

 

Alfonso grappled to detain the foe,
    
And Juan throttled him to get away,
And blood (‘t was from the nose) began to flow;
    
At last, as they more faintly wrestling lay,
Juan contrived to give an awkward blow,
    
And then his only garment quite gave way;
He fled, like Joseph, leaving it; but there,
I doubt, all likeness ends between the pair.

 

CLXXXVII

 

Lights came at length, and men, and maids, who found
    
An awkward spectacle their eyes before;
Antonia in hysterics, Julia swoon’d,
    
Alfonso leaning, breathless, by the door;
Some half-torn drapery scatter’d on the ground,
    
Some blood, and several footsteps, but no more:
Juan the gate gain’d, turn’d the key about,
And liking not the inside, lock’d the out.

 

CLXXXVIII

 

Here ends this canto. — Need I sing, or say,
    
How Juan naked, favour’d by the night,
Who favours what she should not, found his way,
    
And reach’d his home in an unseemly plight?
The pleasant scandal which arose next day,
    
The nine days’ wonder which was brought to light,
And how Alfonso sued for a divorce,
Were in the English newspapers, of course.

 

CLXXXIX

 

If you would like to see the whole proceedings,
    
The depositions, and the cause at full,
The names of all the witnesses, the pleadings
    
Of counsel to nonsuit, or to annul,
There’s more than one edition, and the readings
    
Are various, but they none of them are dull;
The best is that in short-hand ta’en by Gurney,
Who to Madrid on purpose made a journey.

Other books

Kids Is A 4-Letter Word by Stephanie Bond
Money for Nothing by Wodehouse, P G
Playing Dead by Julia Heaberlin
The Liger Plague (Book 1) by Souza, Joseph
Printcrime by Cory Doctorow
The Other Side of Love by Jacqueline Briskin
Dragonwyck by Anya Seton