Read Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated) Online
Authors: George Eliot
DON SILVA.
0
subtlety ! for me
‘T is what I love determines how I love.
The goddess with pure rites reveals herself
And makes pure worship.
FEDALMA.
Do you worship me ?
DON SILVA.
Ay, with that best of worship which adores
Goodness adorable.
FEDALMA (archly).
Goodness obedient,
Doing your will, devoutest worshipper ?
DON SILVA.
Yes, — listening to this prayer. This very night
1
shall go forth. And you will rise with day
And wait for me ?
FEDALMA.
Yes.
DON SILVA.
I shall surely come.
And then we shall be married. Now I go
To audience fixed in Abderahman’s tower.
Farewell, love !
(They embrace.)
FEDALMA.
Some chill dread possesses me !
DON SILVA.
O, confidence has oft been evil augury,
So dread may hold a promise. Sweet, farewell !
I shall send tendance as I pass, to bear
This casket to your chamber. — One more kiss.
(Exit.)
FEDALMA (when DON SILVA is gone, returning to the casket, and looking
dreamily at the jewels).
Yes, now that good seems less impossible !
Now it seems true that I shall be his wife,
Be ever by his side, and make a part
In all his purposes....
These rubies greet me Duchess. How they glow !
Their prisoned souls are throbbing like my own.
Perchance they loved once, were ambitious, proud ;
Or do they only dream of wider life,
Ache from intenseness, yearn to burst the wall.
Compact of crystal splendour, and to flood
Some wider space with glory ? Poor, poor gems !
We must be patient in our prison-house.
And find our space in loving. Pray you, love me.
Let us be glad together. And you, gold, —
(She takes up the gold necklace.)
You wondrous necklace, — will you love me too,
And be my amulet to keep me safe
From eyes that hurt ?
(She Spreads out the necklace, — meaning to clasp it on her neck. Then
pauses, startled, holding it before her.)
Why, it is magical !
He says he never wore it, — yet these lines, —
Nay, if he had, I should remember well
‘T was he, no other. And these twisted lines, —
They seem to speak to me as writing would.
To bring a message from the dead, dead past
What is their secret ? Are they characters ?
I never learned them ; yet they stir some sense
That once I dreamed, — I have forgotten what.
Or was it life ? Perhaps I lived before
In some strange world where first my soul was shaped,
And all this passionate love, and joy, and pain,
That come, I know not whence, and sway my deeds,
Are dim yet mastering memories, blind yet strong,
That this world stirs within me ; as this chain
Stirs some strange certainty of visions gone,
And all my mind is as an eye that stares
Into the darkness painfully.
(While FEDALMA has been looking at the necklace, JUAN has entered, and
finding himself unobserved by her, says at last,)
Senora !
FEDALMA starts, and gathering the necklace together, turns round —
0
Juan, it is you !
JUAN.
1
met the Duke, —
Had waited long without, no matter why, —
And when he ordered one to wait on you
And carry forth a burden you would give,
I prayed for leave to be the servitor.
Don Silva owes me twenty granted wishes
That I have never tendered, lacking aught
That I could wish for and a Duke could grant ;
But this one wish to serve you, weighs as much
As twenty other longings.
FEDALMA (smiling).
That sounds well;
You turn your speeches prettily as songs.
But I will not forget the many days
You have neglected me. Your pupil learns
But little from you now. Her studies flag.
The Duke says, “That is idle Juan’s way:
Poets must rove, — are honey-sucking birds
And know not constancy.” Said he quite true?
JUAN.
O lady, constancy has kind and rank.
One man’s is lordly, plump, and bravely clad,
Holds its head high, and tells the world its name :
Another man’s is beggared, must go bare,
And shiver through the world, the jest of all,
But that it puts the motley on, and plays
Itself the jester. But I see you hold
The Gypsy’s necklace : it is quaintly wrought.
FEDALMA.
The Gypsy’s ? Do you know its history?
JUAN.
No further back than when I saw it taken
From off its wearer’s neck, — the Gypsy chiefs.
FEDALMA (eagerly).
What ! he who paused, at tolling of the bell,
Before me in the Pla9a ?
JUAN.
Yes, I saw
His look fixed on you.
FEDALMA.
Know you aught of him ?
JUAN.
Something and nothing, — as I know the sky,
Or some great story of the olden time
That hides a secret. I have oft talked with him.
He seems to say much, yet is but a wizard
Who draws down rain by sprinkling ; throws me out
Some pregnant text that urges comment ; casts
A sharp-hooked question, baited with such skill
It needs must the the answer.
FEDALMA.
It is hard
That such a man should be a prisoner, —
Be chained to work.
JUAN.
O, he is dangerous !
Granada with this Zarca for a king
Might still maim Christendom. He is of those
Who steal the keys from snoring Destiny
And make the prophets lie. A Gypsy, too,
Suckled by hunted beasts, whose mother-milk
Has filled his veins with hate.
FEDALMA.
I thought his eyes
Spoke not of hatred, — seemed to say he bore
The pain of those who never could be saved.
What if the Gypsies are but savage beasts
And must be hunted ? — let them be set free,
Have benefit of chase, or stand at bay
And fight for life and offspring. Prisoners !
O, they have made their fires beside the streams,
Their walls have been the rocks, the pillared pines,
Their roof the living sky that breathes with light :
They may well hate a cage, like strong-winged birds,
like me, who have no wings, but only wishes.
I will beseech the Duke to set them free.
JUAN.
Pardon me, lady, if i seem to warn,
Or try to play the sage. What if the Duke
Loved not to hear of Gypsies ? if their name
Were poisoned for him once, being used amiss?
I speak not as of fact. Our nimble souls
Can spin an insubstantial universe
Suiting our mood, and call it possible,
Sooner than see one grain with eye exact
And give strict record of it. Yet by chance
Our fancies may be truth and make us seers.
‘T is a rare teeming world, so harvest-full,
Even guessing ignorance may pluck some fruit.
Note what I say no further than will stead
The siege you lay. I would not seem to tell
Aught that the Duke may think and yet withhold :
It were a trespass in me.
FEDALMA.
Fear not, Juan.
Your words bring daylight with them when you speak.