Read Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated) Online
Authors: George Eliot
That evening Miss Assher seemed to carry herself with unusual haughtiness, and was coldly observant of Caterina. There was unmistakably thunder in the air. Captain Wybrow appeared to take the matter very easily, and was inclined to brave it out by paying more than ordinary attention to Caterina. Mr. Gilfil had induced her to play a game at draughts with him, Lady Assher being seated at picquet with Sir Christopher, and Miss Assher in determined conversation with Lady Cheverel. Anthony, thus left as an odd unit, sauntered up to Caterina’s chair, and leaned behind her, watching the game. Tina, with all the remembrances of the morning thick upon her, felt her cheeks becoming more and more crimson, and at last said impatiently, ‘I wish you would go away.’
This happened directly under the view of Miss Assher, who saw Caterina’s reddening cheeks, saw that she said something impatiently, and that Captain Wybrow moved away in consequence. There was another person, too, who had noticed this incident with strong interest, and who was moreover aware that Miss Assher not only saw, but keenly observed what was passing. That other person was Mr. Gilfil, and he drew some painful conclusions which heightened his anxiety for Caterina.
The next morning, in spite of the fine weather, Miss Assher declined riding, and Lady Cheverel, perceiving that there was something wrong between the lovers, took care that they should be left together in the drawing-room. Miss Assher, seated on the sofa near the fire, was busy with some fancy-work, in which she seemed bent on making great progress this morning. Captain Wybrow sat opposite with a newspaper in his hand, from which he obligingly read extracts with an elaborately easy air, wilfully unconscious of the contemptuous silence with which she pursued her filigree work. At length he put down the paper, which he could no longer pretend not to have exhausted, and Miss Assher then said, — ‘You seem to be on very intimate terms with Miss Sarti.’
‘With Tina? oh yes; she has always been the pet of the house, you know.
We have been quite brother and sister together.’
‘Sisters don’t generally colour so very deeply when their brothers approach them.’
‘Does she colour? I never noticed it. But she’s a timid little thing.’
‘It would be much better if you would not be so hypocritical, Captain
Wybrow. I am confident there has been some flirtation between you. Miss
Sarti, in her position, would never speak to you with the petulance she
did last night, if you had not given her some kind of claim on you.’
‘My dear Beatrice, now do be reasonable; do ask yourself what earthly probability there is that I should think of flirting with poor little Tina.
Is
there anything about her to attract that sort of attention? She is more child than woman. One thinks of her as a little girl to be petted and played with.’
‘Pray, what were you playing at with her yesterday morning, when I came in unexpectedly, and her cheeks were flushed, and her hands trembling?
‘Yesterday morning? — O, I remember. You know I always tease her about Gilfil, who is over head and ears in love with her; and she is angry at that, — perhaps, because she likes him. They were old playfellows years before I came here, and Sir Christopher has set his heart on their marrying.’
‘Captain Wybrow, you are very false. It had nothing to do with Mr. Gilfil that she coloured last night when you leaned over her chair. You might just as well be candid. If your own mind is not made up, pray do no violence to yourself. I am quite ready to give way to Miss Sarti’s superior attractions. Understand that, so far as I am concerned, you are perfectly at liberty. I decline any share in the affection of a man who forfeits my respect by duplicity.’
In saying this Miss Assher rose, and was sweeping haughtily out of the room, when Captain Wybrow placed himself before her, and took her hand. ‘Dear, dear Beatrice, be patient; do not judge me so rashly. Sit down again, sweet,’ he added in a pleading voice, pressing both her hands between his, and leading her back to the sofa, where he sat down beside her. Miss Assher was not unwilling to be led back or to listen, but she retained her cold and haughty expression.
‘Can you not trust me, Beatrice? Can you not believe me, although there may be things I am unable to explain?’
‘Why should there be anything you are unable to explain? An honourable man will not be placed in circumstances which he cannot explain to the woman he seeks to make his wife. He will not ask her to
believe
that he acts properly; he will let her
know
that he does so. Let me go, sir.’
She attempted to rise, but he passed his hand round her waist and detained her.
‘Now, Beatrice dear,’ he said imploringly, ‘can you not understand that there are things a man doesn’t like to talk about — secrets that he must keep for the sake of others, and not for his own sake? Everything that relates to myself you may ask me, but do not ask me to tell other people’s secrets. Don’t you understand me?’
‘O yes,’ said Miss Assher scornfully, ‘I understand. Whenever you make love to a woman — that is her secret, which you are bound to keep for her. But it is folly to be talking in this way, Captain Wybrow. It is very plain that there is some relation more than friendship between you and Miss Sarti. Since you cannot explain that relation, there is no more to be said between us.’
‘Confound it, Beatrice! you’ll drive me mad. Can a fellow help a girl’s falling in love with him? Such things are always happening, but men don’t talk of them. These fancies will spring up without the slightest foundation, especially when a woman sees few people; they die out again when there is no encouragement. If you could like me, you ought not to be surprised that other people can; you ought to think the better of them for it.’
‘You mean to say, then, that Miss Sarti is in love with you, without your ever having made love to her.’
‘Do not press me to say such things, dearest. It is enough that you know I love you — that I am devoted to you. You naughty queen, you, you know there is no chance for any one else where you are. You are only tormenting me, to prove your power over me. But don’t be too cruel; for you know they say I have another heart-disease besides love, and these scenes bring on terrible palpitations.’
‘But I must have an answer to this one question,’ said Miss Assher, a little softened: ‘Has there been, or is there, any love on your side towards Miss Sarti? I have nothing to do with her feelings, but I have a right to know yours.’
‘I like Tina very much; who would not like such a little simple thing? You would not wish me not to like her? But love — that is a very different affair. One has a brotherly affection for such a woman as Tina; but it is another sort of woman that one loves.’
These last words were made doubly significant by a look of tenderness, and a kiss imprinted on the hand Captain Wybrow held in his. Miss Assher was conquered. It was so far from probable that Anthony should love that pale insignificant little thing — so highly probable that he should adore the beautiful Miss Assher. On the whole, it was rather gratifying that other women should be languishing for her handsome lover; he really was an exquisite creature. Poor Miss Sarti! Well, she would get over it.
Captain Wybrow saw his advantage. ‘Come, sweet love,’ he continued, ‘let us talk no more about unpleasant things. You will keep Tina’s secret, and be very kind to her — won’t you? — for my sake. But you will ride out now? See what a glorious day it is for riding. Let me order the horses. I’m terribly in want of the air. Come, give me one forgiving kiss, and say you will go.’
Miss Assher complied with the double request, and then went to equip herself for the ride, while her lover walked to the stables.
Meanwhile Mr. Gilfil, who had a heavy weight on his mind, had watched for the moment when, the two elder ladies having driven out, Caterina would probably be alone in Lady Cheverel’s sitting-room. He went up and knocked at the door.
‘Come in,’ said the sweet mellow voice, always thrilling to him as the sound of rippling water to the thirsty.
He entered and found Caterina standing in some confusion as if she had been startled from a reverie. She felt relieved when she saw it was Maynard, but, the next moment, felt a little pettish that he should have come to interrupt and frighten her.
‘Oh, it is you, Maynard! Do you want Lady Cheverel?’
‘No, Caterina,’ he answered gravely; ‘I want you. I have something very particular to say to you. Will you let me sit down with you for half an hour?’
‘Yes, dear old preacher,’ said Caterina, sitting down with an air of weariness; ‘what is it?’
Mr. Gilfil placed himself opposite to her, and said, ‘I hope you will not be hurt, Caterina, by what I am going to say to you. I do not speak from any other feelings than real affection and anxiety for you. I put everything else out of the question. You know you are more to me than all the world; but I will not thrust before you a feeling which you are unable to return. I speak to you as a brother — the old Maynard that used to scold you for getting your fishing-line tangled ten years ago. You will not believe that I have any mean, selfish motive in mentioning things that are painful to you?’
‘No; I know you are very good,’ said Caterina, abstractedly.
‘From what I saw yesterday evening,’ Mr. Gilfil went on, hesitating and colouring slightly, ‘I am led to fear — pray forgive me if I am wrong, Caterina — that you — that Captain Wybrow is base enough still to trifle with your feelings, that he still allows himself to behave to you as no man ought who is the declared lover of another woman.’
‘What do you mean, Maynard?’ said Caterina, with anger flashing from her eyes. ‘Do you mean that I let him make love to me? What right have you to think that of me? What do you mean that you saw yesterday evening?’
‘Do not be angry, Caterina. I don’t suspect you of doing wrong. I only suspect that heartless puppy of behaving so as to keep awake feelings in you that not only destroy your own peace of mind, but may lead to very bad consequences with regard to others. I want to warn you that Miss Assher has her eyes open on what passes between you and Captain Wybrow, and I feel sure she is getting jealous of you. Pray be very careful, Caterina, and try to behave with politeness and indifference to him. You must see by this time that he is not worth the feeling you have given him. He’s more disturbed at his pulse beating one too many in a minute, than at all the misery he has caused you by his foolish tritling.’
‘You ought not to speak so of him, Maynard,’ said Caterina, passionately. ‘He is not what you think. He
did
care for me; he
did
love me; only he wanted to do what his uncle wished.’
‘O to be sure! I know it is only from the most virtuous motives that he does what is convenient to himself.’
Mr. Gilfil paused. He felt that he was getting irritated, and defeating his own object. Presently he continued in a calm and affectionate tone.
‘I will say no more about what I think of him, Caterina. But whether he loved you or not, his position now with Miss Assher is such that any love you may cherish for him can bring nothing but misery. God knows, I don’t expect you to leave off loving him at a moment’s notice. Time and absence, and trying to do what is right, are the only cures. If it were not that Sir Christopher and Lady Cheverel would be displeased and puzzled at your wishing to leave home just now, I would beg you to pay a visit to my sister. She and her husband are good creatures, and would make their house a home to you. But I could not urge the thing just now without giving a special reason; and what is most of all to be dreaded is the raising of any suspicion in Sir Christopher’s mind of what has happened in the past, or of your present feelings. You think so too, don’t you, Tina?’
Mr. Gilfil paused again, but Caterina said nothing. She was looking away from him, out of the window, and her eyes were filling with tears. He rose, and, advancing a little towards her, held out his hand and said, — ‘Forgive me, Caterina, for intruding on your feelings in this way. I was so afraid you might not be aware how Miss Assher watched you. Remember, I entreat you, that the peace of the whole family depends on your power of governing yourself. Only say you forgive me before I go.’
‘Dear, good Maynard,’ she said, stretching out her little hand, and taking two of his large fingers in her grasp, while her tears flowed fast; ‘I am very cross to you. But my heart is breaking. I don’t know what I do. Good-bye.’
He stooped down, kissed the little hand, and then left the room.
‘The cursed scoundrel!’ he muttered between his teeth, as he closed the door behind him. ‘If it were not for Sir Christopher, I should like to pound him into paste to poison puppies like himself.’