Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated) (217 page)

BOOK: Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated)
2.8Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I will always take care of you if I see you need me. But that beautiful coat? your husband did not wear it when you were first married? Perhaps he used not to be so long away from you then?”

“Ah, yes! he was. Much — much longer. So long, I thought he would never come back. I used to cry. Oh me! I was beaten then; a long, long while ago at Peretola, where we had the goats and mules.”

“And how long had you been married before your husband had that chain-coat?” said Romola, her heart beating faster and faster.

Tessa looked meditative, and began to count on her fingers, and Romola watched the fingers as if they would tell the secret of her destiny.

“The chestnuts were ripe when we were married,” said Tessa, marking off her thumb and fingers again as she spoke; “and then again they were ripe at Peretola before he came back, and then again, after that, on the hill. And soon the soldiers came, and we heard the trumpets, and then Naldo had the coat.”

“You had been married more than two years. In which church were you married?” said Romola, too entirely absorbed by one thought to put any question that was less direct. Perhaps before the next, morning she might go to her godfather and say that she was not Tito Melema’s lawful wife — that the vows which had bound her to strive after an impossible union had been made void beforehand.

Tessa gave a slight start at Romola’s new tone of inquiry, and looked up at her with a hesitating expression. Hitherto she had prattled on without consciousness that she was making revelations, any more than when she said old things over and over again to Monna Lisa.

“Naldo said I was never to tell about that,” she said, doubtfully. “Do you think he would not be angry if I told you?”

“It is right that you should tell me. Tell me everything,” said Romola, looking at her with mild authority.

If the impression from Naldo’s command had been much more recent than it was, the constraining effect of Romola’s mysterious authority would have overcome it. But the sense that she was telling what she had never told before made her begin with a lowered voice.

“It was not in a church — it was at the Nativita, when there was a fair, and all the people went overnight to see the Madonna in the Nunziata, and my mother was ill and couldn’t go, and I took the bunch of cocoons for her; and then he came to me in the church and I heard him say, ‘Tessa!’ I knew him because he had taken care of me at the San Giovanni, and then we went into the piazza where the fair was, and I had some
berlingozzi
, for I was hungry and he was very good to me; and at the end of the piazza there was a holy father, and an altar like what they have at the processions outside the churches. So he married us, and then Naldo took me back into the church and left me; and I went home, and my mother died, and Nofri began to beat me more, and Naldo never came back. And I used to cry, and once at the Carnival I saw him and followed him, and he was angry, and said he would come some time, I must wait. So I went and waited; but, oh! it was a long while before he came; but he would have come if he could, for he was good; and then he took me away, because I cried and said I could not bear to stay with Nofri. And, oh! I was so glad, and since then I have been always happy, for I don’t mind about the goats and mules, because I have Lillo and Ninna now; and Naldo is never angry, only I think he doesn’t love Ninna so well as Lillo, and she
is
pretty.”

Quite forgetting that she had thought her speech rather momentous at the beginning, Tessa fell to devouring Ninna with kisses, while Romola sat in silence with absent eyes. It was inevitable that in this moment she should think of the three beings before her chiefly in their relation to her own lot, and she was feeling the chill of disappointment that her difficulties were not to be solved by external law. She had relaxed her hold of Lillo, and was leaning her cheek against her hand, seeing nothing of the scene around her. Lillo was quick in perceiving a change that was not agreeable to him; he had not yet made any return to her caresses, but he objected to their withdrawal, and putting up both his brown arms to pull her head towards him, he said, “Play with me again!”

Romola, roused from her self-absorption, clasped the lad anew, and looked from him to Tessa, who had now paused from her shower of kisses, and seemed to have returned to the more placid delight of contemplating the heavenly lady’s face. That face was undergoing a subtle change, like the gradual oncoming of a warmer, softer light. Presently Romola took her scissors from her scarsella, and cut off one of her long wavy locks, while the three pair of wide eyes followed her movements with kitten-like observation.

“I must go away from you now,” she said, “but I will leave this lock of hair that it may remind you of me, because if you are ever in trouble you can think that perhaps God will send me to take care of you again. I cannot tell you where to find me, but if I ever know that you want me, I will come to you. Addio!”

She had set down Lillo hurriedly, and held out her hand to Tessa, who kissed it with a mixture of awe and sorrow at this parting. Romola’s mind was oppressed with thoughts; she needed to be alone as soon as possible, but with her habitual care for the least fortunate, she turned aside to put her hand in a friendly way on Monna Lisa’s shoulder and make her a farewell sign. Before the old woman had finished her deep reverence, Romola had disappeared.

Monna Lisa and Tessa moved towards each other by simultaneous impulses, while the two children stood clinging to their mother’s skirts as if they, too, felt the atmosphere of awe.

“Do you think she
was
a saint?” said Tessa, in Lisa’s ear, showing her the lock.

Lisa rejected that notion very decidedly by a backward movement of her fingers, and then stroking the rippled gold, said —

“She’s a great and noble lady. I saw such in my youth.”

Romola went home and sat alone through the sultry hours of that day with the heavy certainty that her lot was unchanged. She was thrown back again on the conflict between the demands of an outward law, which she recognised as a widely-ramifying obligation, and the demands of inner moral facts which were becoming more and more peremptory. She had drunk in deeply the spirit of that teaching by which Savonarola had urged her to return to her place. She felt that the sanctity attached to all close relations, and, therefore, pre-eminently to the closest, was but the expression in outward law of that result towards which all human goodness and nobleness must spontaneously tend; that the light abandonment of ties, whether inherited or voluntary, because they had ceased to be pleasant, was the uprooting of social and personal virtue. What else had Tito’s crime towards Baldassarre been but that abandonment working itself out to the most hideous extreme of falsity and ingratitude?

And the inspiring consciousness breathed into her by Savonarola’s influence that her lot was vitally united with the general lot had exalted even the minor details of obligation into religion. She was marching with a great army; she was feeling the stress of a common life. If victims were needed, and it was uncertain on whom the lot might fall, she would stand ready to answer to her name. She had stood long; she had striven hard to fulfil the bond, but she had seen all the conditions which made the fulfilment possible gradually forsaking her. The one effect of her marriage-tie seemed to be the stifling predominance over her of a nature that she despised. All her efforts at union had only made its impossibility more palpable, and the relation had become for her simply a degrading servitude. The law was sacred. Yes, but rebellion might be sacred too. It flashed upon her mind that the problem before her was essentially the same as that which had lain before Savonarola — the problem where the sacredness of obedience ended, and where the sacredness of rebellion began. To her, as to him, there had come one of those moments in life when the soul must dare to act on its own warrant, not only without external law to appeal to, but in the face of a law which is not unarmed with Divine lightnings — lightnings that may yet fall if the warrant has been false.

Before the sun had gone down she had adopted a resolve. She would ask no counsel of her godfather or of Savonarola until she had made one determined effort to speak freely with Tito and obtain his consent that she should live apart from him. She desired not to leave him clandestinely again, or to forsake Florence. She would tell him that if he ever felt a real need of her, she would come back to him. Was not that the utmost faithfulness to her bond that could be required of her? A shuddering anticipation came over her that he would clothe a refusal in a sneering suggestion that she should enter a convent as the only mode of quitting him that would not be scandalous. He knew well that her mind revolted from that means of escape, not only because of her own repugnance to a narrow rule, but because all the cherished memories of her father forbade that she should adopt a mode of life which was associated with his deepest griefs and his bitterest dislike.

Tito had announced his intention of coming home this evening. She would wait for him, and say what she had to say at once, for it was difficult to get his ear during the day. If he had the slightest suspicion that personal words were coming, he slipped away with an appearance of unpremeditated ease. When she sent for Maso to tell him that she would wait for his master, she observed that the old man looked at her and lingered with a mixture of hesitation and wondering anxiety; but finding that she asked him no question, he slowly turned away. Why should she ask questions? Perhaps Maso only knew or guessed something of what she knew already.

It was late before Tito came. Romola had been pacing up and down the long room which had once been the library, with the windows open, and a loose white linen robe on instead of her usual black garment. She was glad of that change after the long hours of heat and motionless meditation; but the coolness and exercise made her more intensely wakeful, and as she went with the lamp in her hand to open the door for Tito, he might well have been startled by the vividness of her eyes and the expression of painful resolution, which was in contrast with her usual self-restrained quiescence before him. But it seemed that this excitement was just what he expected.

“Ah! it is you, Romola. Maso is gone to bed,” he said, in a grave, quiet tone, interposing to close the door for her. Then, turning round, he said, looking at her more fully than he was wont, “You have heard it all, I see.”

Romola quivered.
He
then was inclined to take the initiative. He had been to Tessa. She led the way through the nearest door, set down her lamp, and turned towards him again.

“You must not think despairingly of the consequences,” said Tito, in a tone of soothing encouragement, at which Romola stood wondering, until he added, “The accused have too many family ties with all parties not to escape; and Messer Bernardo del Nero has other things in his favour besides his age.”

Romola started, and gave a cry as if she had been suddenly stricken by a sharp weapon.

“What! you did not know it?” said Tito, putting his hand under her arm that he might lead her to a seat; but she seemed to be unaware of his touch.

“Tell me,” she said, hastily — “tell me what it is.”

“A man, whose name you may forget — Lamberto dell’ Antella — who was banished, has been seized within the territory: a letter has been found on him of very dangerous import to the chief Mediceans, and the scoundrel, who was once a favourite hound of Piero de’ Medici, is ready now to swear what any one pleases against him or his friends. Some have made their escape, but five are now in prison.”

“My godfather?” said Romola, scarcely above a whisper, as Tito made a slight pause.

“Yes: I grieve to say it. But along with him there are three, at least, whose names have a commanding interest even among the popular party — Niccolò Ridolfi, Lorenzo Tornabuoni, and Giannozzo Pucci.”

The tide of Romola’s feelings had been violently turned into a new channel. In the tumult of that moment there could be no check to the words which came as the impulsive utterance of her long-accumulating horror. When Tito had named the men of whom she felt certain he was the confederate, she said, with a recoiling gesture and low-toned bitterness —

“And
you
— you are safe?”

“You are certainly an amiable wife, my Romola,” said Tito, with the coldest irony. “Yes; I am safe.”

They turned away from each other in silence.

Chapter Fifty Seve
n.

 

Why Tito was Safe.

 

 

Tito had good reasons for saying that he was safe. In the last three months, during which he had foreseen the discovery of the Medicean conspirators as a probable event, he had had plenty of time to provide himself with resources. He had been strengthening his influence at Rome and at Milan, by being the medium of secret information and indirect measures against the Frate and the popular party; he had cultivated more assiduously than ever the regard of this party, by showing subtle evidence that his political convictions were entirely on their side; and all the while, instead of withdrawing his agency from the Mediceans, he had sought to be more actively employed and exclusively trusted by them. It was easy to him to keep up this triple game. The principle of duplicity admitted by the Mediceans on their own behalf deprived them of any standard by which they could measure the trustworthiness of a colleague who had not, like themselves, hereditary interests, alliances, and prejudices, which were intensely Medicean. In their minds, to deceive the opposite party was fair stratagem; to deceive their own party was a baseness to which they felt no temptation; and, in using Tito’s facile ability, they were not keenly awake to the fact that the absence of traditional attachments which made him a convenient agent was also the absence of what among themselves was the chief guarantee of mutual honour. Again, the Roman and Milanese friends of the aristocratic party, or Arrabbiati, who were the bitterest enemies of Savonarola, carried on a system of underhand correspondence and espionage, in which the deepest hypocrisy was the best service, and demanded the heaviest pay; so that to suspect an agent because he played a part strongly would have been an absurd want of logic. On the other hand, the Piagnoni of the popular party, who had the directness that belongs to energetic conviction, were the more inclined to credit Tito with sincerity in his political adhesion to them, because he affected no religious sympathies.

By virtue of these conditions, the last three months had been a time of flattering success to Tito. The result he most cared for was the securing of a future position for himself at Rome or at Milan; for he had a growing determination, when the favourable moment should come, to quit Florence for one of those great capitals where life was easier, and the rewards of talent and learning were more splendid. At present, the scale dipped in favour of Milan; and if within the year he could render certain services to Duke Ludovico Sforza, he had the prospect of a place at the Milanese court which outweighed the advantages of Rome.

The revelation of the Medicean conspiracy, then, had been a subject of forethought to Tito; but he had not been able to foresee the mode in which it would be brought about. The arrest of Lamberto dell’ Antella with a tell-tale letter on his person, and a bitter rancour against the Medici in his heart, was an incalculable event. It was not possible, in spite of the careful pretexts with which his agency had been guarded, that Tito should escape implication: he had never expected this in case of any wide discovery concerning the Medicean plots. But his quick mind had soon traced out the course that would secure his own safety with the fewest unpleasant concomitants. It is agreeable to keep a whole skin; but the skin still remains an organ sensitive to the atmosphere.

His reckoning had not deceived him. That night, before he returned home, he had secured the three results for which he most cared: he was to be freed from all proceedings against him on account of complicity with the Mediceans; he was to retain his secretaryship for another year, unless he previously resigned it; and, lastly, the price by which he had obtained these guarantees was to be kept as a State secret. The price would have been thought heavy by most men; and Tito himself would rather not have paid it.

He had applied himself first to win the mind of Francesco Valori, who was not only one of the Ten under whom he immediately held his secretaryship, but one of the special council appointed to investigate the evidence of the plot. Francesco Valori, as we have seen, was the head of the Piagnoni, a man with certain fine qualities that were not incompatible with violent partisanship, with an arrogant temper that alienated his friends, nor with bitter personal animosities — one of the bitterest being directed against Bernardo del Nero. To him, in a brief private interview, after obtaining a pledge of secrecy, Tito avowed his own agency for the Mediceans — an agency induced by motives about which he was very frank, declaring at the same time that he had always believed their efforts futile, and that he sincerely preferred the maintenance of the popular government; affected to confide to Valori, as a secret, his own personal dislike for Bernardo del Nero; and, after this preparation, came to the important statement that there was another Medicean plot, of which, if he obtained certain conditions from the government, he could, by a journey to Siena and into Romagna, where Piero de’ Medici was again trying to gather forces, obtain documentary evidence to lay before the council. To this end it was essential that his character as a Medicean agent should be unshaken for all Mediceans, and hence the fact that he had been a source of information to the authorities must be wrapped in profound secrecy. Still, some odour of the facts might escape in spite of precaution, and before Tito could incur the unpleasant consequences of acting against his friends, he must be assured of immunity from any prosecution as a Medicean, and from deprivation of office for a year to come.

These propositions did not sound in the ear of Francesco Valori precisely as they sound to us. Valori’s mind was not intensely bent on the estimation of Tito’s conduct; and it
was
intensely bent on procuring an extreme sentence against the five prisoners. There were sure to be immense efforts to save them; and it was to be wished (on public grounds) that the evidence against them should be of the strongest, so as to alarm all well-affected men at the dangers of clemency. The character of legal proceedings at that time implied that evidence was one of those desirable things which could only be come at by foul means. To catch a few people and torture them into confessing everybody’s guilt was one step towards justice; and it was not always easy to see the next, unless a traitor turned up. Lamberto dell’ Antella had been tortured in aid of his previous willingness to tell more than he knew; nevertheless, additional and stronger facts were desirable, especially against Bernardo del Nero, who, so far as appeared hitherto, had simply refrained from betraying the late plot after having tried in vain to discourage it; for the welfare of Florence demanded that the guilt of Bernardo del Nero should be put in the strongest light. So Francesco Valori zealously believed; and perhaps he was not himself aware that the strength of his zeal was determined by his hatred. He decided that Tito’s proposition ought to be accepted, laid it before his colleagues without disclosing Tito’s name, and won them over to his opinion. Late in the day, Tito was admitted to an audience of the Special Council, and produced a deep sensation among them by revealing another plot for insuring the mastery of Florence to Piero de’ Medici, which was to have been carried into execution in the middle of this very month of August. Documentary evidence on this subject would do more than anything else to make the right course clear. He received a commission to start for Siena by break of day; and, besides this, he carried away with him from the council-chamber a written guarantee of his immunity and of his retention of office.

Among the twenty Florentines who bent their grave eyes on Tito, as he stood gracefully before them, speaking of startling things with easy periphrasis, and with that apparently unaffected admission of being actuated by motives short of the highest, which is often the intensest affectation, there were several whose minds were not too entirely preoccupied to pass a new judgment on him in these new circumstances; they silently concluded that this ingenious and serviceable Greek was in future rather to be used for public needs than for private intimacy. Unprincipled men were useful, enabling those who had more scruples to keep their hands tolerably clean in a world where there was much dirty work to be done. Indeed, it was not clear to respectable Florentine brains, unless they held the Frate’s extravagant belief in a possible purity and loftiness to be striven for on this earth, how life was to be carried on in any department without human instruments whom it would not be unbecoming to kick or to spit upon in the act of handing them their wages. Some of these very men who passed a tacit judgment on Tito were shortly to be engaged in a memorable transaction that could by no means have been carried through without the use of an unscrupulousness as decided as his; but, as their own bright poet Pulci had said for them, it is one thing to love the fruits of treachery, and another thing to love traitors —

“Il tradimento a molti piace assai,
Ma il traditore a gnun non piacque mal.”

The same society has had a gibbet for the murderer and a gibbet for the martyr, an execrating hiss for a dastardly act, and as loud a hiss for many a word of generous truthfulness or just insight: a mixed condition of things which is the sign, not of hopeless confusion, but of struggling order.

For Tito himself, he was not unaware that he had sunk a little in the estimate, of the men who had accepted his services. He had that degree of self-contemplation which necessarily accompanies the habit of acting on well-considered reasons, of whatever quality; and if he could have chosen, he would have declined to see himself disapproved by men of the world. He had never meant to be disapproved; he had meant always to conduct himself so ably that if he acted in opposition to the standard of other men they should not be aware of it; and the barrier between himself and Romola had been raised by the impossibility of such concealment with her. He shrank from condemnatory judgments as from a climate to which he could not adapt himself But things were not so plastic in the hands of cleverness as could be wished, and events had turned out inconveniently. He had really no rancour against Messer Bernardo del Nero: he had a personal liking for Lorenzo Tornabuoni and Giannozzo Pucci. He had served them very ably, and in such a way that if their party had been winners he would have merited high reward; but was he to relinquish all the agreeable fruits of life because their party had failed? His proffer of a little additional proof against them would probably have no influence on their fate; in fact, he felt convinced they would escape any extreme consequences; but if he had not given it, his own fortunes, which made a promising fabric, would have been utterly ruined. And what motive could any man really have, except his own interest? Florentines whose passions were engaged in their petty and precarious political schemes might have no self-interest separable from family pride and tenacity in old hatreds and attachments; a modern simpleton who swallowed whole one of the old systems of philosophy, and took the indigestion it occasioned for the signs of a divine afflux or the voice of an inward monitor, might see his interest in a form of self-conceit which he called self-rewarding virtue; fanatics who believed in the coming Scourge and Renovation might see their own interest in a future palm-branch and white robe: but no man of clear intellect allowed his course to be determined by such puerile impulses or questionable inward fumes. Did not Pontanus, poet and philosopher of unrivalled Latinity, make the finest possible oration at Naples to welcome the French king, who had come to dethrone the learned orator’s royal friend and patron? and still Pontanus held up his head and prospered. Men did not really care about these things, except when their personal spleen was touched. It was weakness only that was despised; power of any sort carried its immunity; and no man, unless by very rare good fortune, could mount high in the world without incurring a few unpleasant necessities which laid him open to enmity, and perhaps to a little hissing, when enmity wanted a pretext.

It was a faint prognostic of that hissing, gathered by Tito from certain indications when he was before the council, which gave his present conduct the character of an epoch to him, and made him dwell on it with argumentative vindication. It was not that he was taking a deeper step in wrong-doing, for it was not possible that he should feel any tie to the Mediceans to be stronger than the tie to his father; but his conduct to his father had been hidden by successful lying: his present act did not admit of total concealment — in its very nature it was a revelation. And Tito winced under his new liability to disesteem.

Well! a little patience, and in another year, or perhaps in half a year, he might turn his back on these hard, eager Florentines, with their futile quarrels and sinking fortunes. His brilliant success at Florence had had some ugly flaws in it: he had fallen in love with the wrong woman, and Baldassarre had come back under incalculable circumstances. But as Tito galloped with a loose rein towards Siena, he saw a future before him in which he would no longer be haunted by those mistakes. He had much money safe out of Florence already; he was in the fresh ripeness of eight-and-twenty; he was conscious of well-tried skill. Could he not strip himself of the past, as of rehearsal clothing, and throw away the old bundle, to robe himself for the real scene?

It did not enter into Tito’s meditations on the future, that, on issuing from the council-chamber and descending the stairs, he had brushed against a man whose face he had not stayed to recognise in the lamplight. The man was Ser Ceccone — also willing to serve the State by giving information against unsuccessful employers.

Other books

My Vicksburg by Ann Rinaldi
Ninepins by Rosy Thorton
Fail Up by Tavis Smiley
The Cabinet of Curiosities by Douglas Preston, Lincoln Child