Death on the Nevskii Prospekt (26 page)

BOOK: Death on the Nevskii Prospekt
11.99Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

‘Just suppose, Powerscourt,’ Derzhenov had that cruel smile again, ‘that this Marsyas was a terrorist, a revolutionary, a maker or a planter of bombs rather than a stupid satyr
with a pipe. How long do you think he would last out before he talked under this treatment? Ten minutes? Half an hour? You would have to be very tough indeed to last much longer than that. They say
the French used this technique on Spanish guerillas in the Napoleonic Wars. The painter has failed once again, of course. How they shied away from the sight of blood, these sensitive
Venetians!’ Derzhenov waved his right hand expansively at the upside-down figure of the satyr. ‘The whole area round the body of Marsyas here would be drenched with blood. This section
of the forest would be like a small abattoir, don’t you think, Lord Powerscourt?’

Powerscourt nodded feebly. By his calculations there was only one more painting to go. He remembered suddenly seeing the Rubens called
The Blinding of Samson
some years before in
Amsterdam. It was one of the most terrible paintings he had ever seen, Samson held down inside a cave while a group of soldiers in armour assault him. A big soldier on the left of the strongman has
a great rapier, pointing directly towards Samson’s face. The viewer thinks at first that this sword is going to do the terrible deed. Only on closer inspection does it become apparent that
another, less obtrusive, soldier, crouching by Samson’s side, has this very second driven a dagger into Samson’s right eye and the first spurts of blood are beginning to shoot outwards
and upwards. What on earth was this last one going to be like? What horrors had been committed to paint by some unfortunate artist working to fulfil a sadistic patron’s fancy?

‘Here we are,’ said Derzhenov, rubbing his hands. ‘What a pity we are about to run out of time. I am going to be late for my appointment with the Foreign Minister. Never mind.
It’s another martyr. I do like martyrs.’ He giggled slightly as he said the words. ‘St Lawrence this time, not, I’m told, one of the crème de la crème of
Christian martyr-hood, but a significant figure all the same.’

At first sight the painting, by a French artist called Jean Valentin of the early seventeenth century, looked innocuous enough compared to Derzhenov’s previous compositions. St Lawrence,
Powerscourt recalled, was an early Christian martyr of the third century AD, sentenced to death shortly after his Pope. On the far left of the painting a Roman soldier was holding back a crowd. On
the far right were a couple of young men carrying buckets with what looked like fish in them. A Roman captain on a horse looked preoccupied. Seated on a table were two or three figures who seemed
to be supporters of St Lawrence. The light was dark everywhere except for the bottom half on the left-hand side. There, St Lawrence, clad only in a loincloth, was being fastened on to a gridiron.
Another man, naked to the waist, seemed to be supervising the fire underneath it. The flames were clearly taking hold below. It was obvious that in a few minutes St Lawrence would be totally bound
to his gridiron and that his fate was to be burnt, grilled or roasted to death. The saint himself was calm, if a little apprehensive as his fate drew near.

‘I suppose you’re wondering what the appeal of this one is, aren’t you, Lord Powerscourt? All looks a bit tame, bit peaceful?’

‘Oh, I think the appeal is perfectly obvious, General,’ said Powerscourt. ‘It’s the waiting, the suspense, not knowing how long your death is going to take that appeals
to you, I think.’

‘Well done, Lord Powerscourt, well done indeed. Suppose you were our friend the bomb maker or some other form of revolutionary vermin. The arrows could despatch you in a couple of minutes
if they were properly controlled. The flaying would probably despatch you pretty quickly, unless,’ he giggled suddenly as if the thought had only just occurred to him, ‘unless, of
course, you took things really slowly, one cut every half an hour maybe. But the gridiron! The gridiron! You could turn the temperature up and down just as you could on a domestic oven at home.
Very slow roasting could take hours and hours before the victim is killed. Very fast and he’d exchange one form of hell for another in a couple of minutes. The interrogator has total control,
you see. Wouldn’t you talk and confess all after a couple of hours of the leisurely cooking, the slow roast, Powerscourt? I know I would. That’s why I think this is one of the finest,
it’s most likely to get a confession. Heaven knows why the wretched French got so excited about the guillotine. Nobody had time to tell the authorities anything at all when the blade was
shooting down towards their necks.’

Derzhenov collected his vodka tumblers and checked that all the paintings were hanging properly. ‘I forgot to tell you, Powerscourt,’ he said as he led the way out of their long
corridor, ‘that someone in the Catholic hierarchy must have had a warped sense of humour. Do you know what he’s patron saint of, among other things, our mutual friend St Lawrence here?
Guess.’ Powerscourt had no idea. ‘Prepare yourself, my friend,’ said Derzhenov, smiling broadly. ‘After all he went through on his gridiron, St Lawrence is the patron saint
of cooks!’

Two days later Natasha Bobrinsky was off duty at the Alexander Palace. She kept telling herself to be calm. I may have this very important piece of news which is a very great
secret, she said to herself as the train carried her the fifteen miles or so from Tsarskoe Selo to St Petersburg. In her fashionable bag she held the note from Mikhail inviting her to tea in the
Shaporov Palace. Some older people might say I am only eighteen years old, she thought, but I am a woman of the world, a friend and colleague of a great investigator sent from London to look into a
mystery, and the lover of one of the most eligible young men in St Petersburg. Natasha was wearing a dark red coat of her mother’s today with a black fur hat. Her friends said it set off her
dark hair and her green eyes. It was two years since she had borrowed the coat, and she was not sure she had actually told her mother about the loan, but it served very well.

As she set out from the station to walk to the Shaporov Palace, she was so lost in her own thoughts that she had not time to notice a soldier, who had been sitting in the next carriage staring
blankly out of the window. The soldier, wearing the normal uniform and greatcoat, seemed to look into the distance on the steps of the railway station as if he expected a sign or a signal. Then he
followed Natasha, about fifty yards behind. She was not to know that all sections of the Russian security services, police, Okhrana, maritime and customs, imperial protection units, all favoured
military personnel for the work of following and trailing persons of interest. It was the uniform, they would have said, if pressed. Uniforms are so much more anonymous. So when Natasha went into
the main entrance of the Shaporov Palace, the soldier backed away into a doorway some seventy yards distant. He lit a cigarette and checked in his pocket for the half bottle of vodka. He settled
down to wait. Most of the people he was asked to follow were middle-aged men. A pretty girl made a delightful exception. The man in the doorway wasn’t a soldier at all. He had been recruited
into the ranks of the watchers and proved reliable. Out on the Vyborg side his wife and family were grateful that he was in work and much better paid than he would be in one of those terrible
factories.

Natasha tried to look unconcerned as she walked into the little Dutch sitting room. It was called the Dutch sitting room because it had a multitude of Dutch and Flemish paintings crammed on to
its walls, Rembrandt portraits, Rubens landscapes, seascapes by Van de Velde. Powerscourt didn’t think General Derzhenov would care much for any of them. Natasha was wearing a long black
skirt with an elaborate shirt of white lace fastened to the neck on top. Mikhail was translating for Powerscourt from a navy newspaper that carried details of ship repairs, including Tamara
Kerenkova’s husband’s ship, the
Tsarevich
. Powerscourt rose to shake Natasha by the hand. ‘Unless I’m very much mistaken,’ he said with a smile, ‘you have
something important to tell us.’

‘How did you know?’ said Natasha, slightly cross. ‘I thought I was being frightfully grown up and reserved about it.’

‘You were, my dear Natasha,’ said Powerscourt, feeling rather like her great-grandfather, ‘but sometimes people have a sort of glow about them if they’re excited. Why
don’t you tell us all about it.’

Natasha folded her hands together in her lap as her governesses had taught her. Although she had rehearsed this little speech about fifty times by now, she suddenly felt it slipping from her
memory once the moment of revelation had come.

‘It was the beginning of this week,’ she began, looking alternately at Mikhail and Powerscourt. Mikhail was wondering if they would have a chance to be alone together on this day.
Powerscourt was wondering just how much danger the girl was in. ‘All the girls, the Tsar’s daughters, I mean, were out in the park with their sledges by Toboggan Hill. Toboggan Hill was
built years ago to provide a good slope to run down in the snow. The girls all love it. The little boy was sick, he was in bed at the house with his mother and three doctors from St Petersburg
fussing over him.’

Powerscourt thought it might be advantageous at some point to find out exactly what was wrong with Alexei, the Tsarevich.

‘They’re all very good with their toboggans,’ Natasha went on, ‘though the two elder ones are quite cautious. The third child, Marie, is easily the most gifted at it, but
she is also the most reckless. This is what happened.’

Natasha paused briefly to concentrate on her memories. Already the afternoon seemed like a dream from long ago. ‘It was growing dark,’ she began.

‘Sorry to interrupt,’ said Powerscourt, ‘but were there just you and the girls there at this point, no security police, no soldiers?’

‘There had been a soldier,’ Natasha said, ‘but he seemed to have disappeared. I think he may have gone to relieve himself in the bushes. They’re always doing that.
Anyway, it was very nearly dark and I thought there was only enough light for two more descents of Toboggan Hill. Marie got one of her big sisters to push her across the top so she had a good head
of speed when she began her descent. Then it all went wrong. Her toboggan hit a stone or something and she was thrown out, hitting her head on a tree trunk hidden in the snow. She was flung off
through the air. All the other girls started screaming and wailing. I was just going to try to calm them down when this soldier appeared from a sort of shed by the Krasnoselskie Gates not far away.
He seemed to know what he was doing. He told me he knew about first aid and things, and that he would carry Marie back to the Alexander Palace. He picked her up and collected the other girls as
well. One thing he did say, was that I had to mind his shed until he came back. I’ve thought since that he must have assumed, as a soldier or guard or whatever he was, that he would get a
reward for bringing the girls back.’

Natasha paused and took a drink of tea. Mikhail looked at her admiringly.

‘The shed was very crude, Lord Powerscourt. There was a sort of writing ledge with a big book on it. The Captain of the Guard from the far side of the gates told me I had to write down the
name and purpose of visit of anybody coming in. The only person who came in my time was the piano tuner. But here comes the bit that will interest you, Lord Powerscourt. I turned the pages back to
the days when Mr Martin was in St Petersburg. On the evening of December the 22nd last year, Mr Martin came to see the Tsar alone. If people are coming in a body, all their names are entered
together. Mr Martin was there on his own. He probably saw the Tsar when the rest of the household had retired for the night.’

‘Bloody hell! Well done, Natasha!’ said Mikhail.

‘Indeed,’ Powerscourt chimed in, ‘extremely well done. Natasha, are you sure nobody saw you looking at the back entries?’

‘Well, I can’t be certain. But the captain and his men were all on the other side of the gates. He’s not even meant to come inside the park at all. And the soldier who carried
Marie to the palace didn’t come back for a good ten minutes or so.’

‘This is easily the most significant fact we have learnt since the start of the investigation, and I am eternally in your debt,’ said Powerscourt, staring vaguely at some fishing
boats in the Scheldt estuary on the wall. ‘Can I ask you another question, or rather another two questions, Natasha?’

‘Of course,’ said the heroine of the hour, wondering dreamily about romantic interludes with Mikhail. ‘Ask whatever you like, Lord Powerscourt.’

‘My first question relates to the missing Fabergé eggs, the Trans-Siberian Railway egg and the Danish Palaces egg,’ he began. ‘Would you know if any of the children were
particularly attached to those particular eggs?’

‘Why, yes, I do know the answer to that one. The two youngest girls were very devoted to the Danish Palaces egg. I suppose they remembered visiting some of the places in their summer
holidays. Tatiana, the second daughter, was also devoted to the railway. But the real fan was the little boy, the Tsarevich. I only saw him watching the tiny train move across the carpet once.
There were servants and big sisters everywhere making sure he couldn’t get near it in case he did any damage. But Olga told me the week after it went how upset he would be if he ever found
out. He once watched it cross the carpet twenty-nine times in succession, she told me, and even then he could only be brought away by the offer of ice cream and chocolate in the kitchen.’

‘And have any more things disappeared, Natasha?’ Powerscourt asked quietly.

The girl looked at him in astonishment. ‘How did you know? Or how did you guess? A couple of bulky things seem to have disappeared in the last month or two. A rocking horse that all the
children have played with in their time seems to have gone missing. And an old, very heavy dolls’ house that used to belong to the girls’ grandmother has vanished. They all used to play
with that from time to time.’

Natasha was on the point of asking Powerscourt how he knew to ask about these things when there was a fierce rap at the door.

BOOK: Death on the Nevskii Prospekt
11.99Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Holiday Home by Fern Britton
Blonde Ops by Charlotte Bennardo
Forsaking Truth by Lydia Michaels
Nicolae: The Rise Of The Antichrist by Lahaye, Tim, Jenkins, Jerry B.
Blood Brothers by Josephine Cox