Count Belisarius (21 page)

Read Count Belisarius Online

Authors: Robert Graves

BOOK: Count Belisarius
6.77Mb size Format: txt, pdf, ePub

Now, we eunuchs are a prominent feature of Eastern Roman civilization, and perform a very useful part in it. My own history was exceptional – most eunuchs are imported when young from the Black Sea shores, about Colchis, and educated at a special Palace School in the routine of the Imperial Civil Service, which is almost entirely controlled by eunuchs. It is a principle first learned by our Emperors from the Persian Court that eunuchs, since they are ineligible for sovereignty and incapable of founding dangerously powerful families, can safely be honoured with the royal confidence and used as a bulwark against the possible usurpation of the Throne by a conspiracy of powerful nobles. Eunuchs on the whole make milder and more loyal and more industrious officials than their unstoned colleagues, and their pettiness in routine matters – I do not deny the pettiness – is a strong conservative force. It has therefore long been the practice of rich middle-class families who have enough male children to carry on the line, deliberately to castrate one of the younger ones and dedicate him to a profitable career in the Civil Service. The bastard sons of Emperors too, or of their sons and daughters, are regularly castrated, in order to make useful citizens of them and prevent them from aspiring to the Throne. Nor are eunuchs debarred from the priesthood, as they were in pagan times from all priestly orders but that of the Attis priests of Mother Cybele. The City Patriarch himself is now frequently one of our number.

Thus, to be a eunuch is, in the worldly sense at least, more of an advantage than a disadvantage, as may also be seen by a comparison of slave-market prices. A eunuch house-slave fetches three times the price
of an unstoned one; he is worth only a little less than a trained house-physician or a skilled artisan. But a eunuch is seldom a happy man, because the operation has almost always been performed on him before the age of puberty, and he secretly imagines that to be a whole man is something very fine; if only because whole men are apt to jeer at eunuchs and to swear that they would rather be blind or dumb or deaf, or even all three of these things together, than debarred from the sweet and wholesome act of love. Naturally, the eunuch has a ready answer to such boasting: that sex is a madness and never brought anyone much luck. But secretly, as I confess, he is apt to envy the man who can take a woman to bed with him and do more than embrace her as a sister and chastely kiss her eyes.

My mistress Antonina said to me once: ‘For my part, my dear Eugenius, if I were not a woman I would much rather be a eunuch than a man; because men find it most difficult to find a mean, in sex, between debauchery and asceticism. That we women are regarded with such suspicion by the Church and so scurrilously preached against from the pulpits as tempters and destroyers, I have always understood as a roundabout confession that men envy the evenness of women. And this evenness the eunuch enjoys to a certain degree, and would enjoy it nearly to the full but for the jeers of the happy-unhappy unstoned. In this context, Eugenius, you should consider the fable of Aesop: of the fox who lost his tail in a trap and tried to persuade the other foxes how convenient such mutilation was. They jeered at him, saying that he only took this view because he was mutilated himself. Aesop is said to have been a eunuch domestic as you are. The moral implied in the fable is therefore not what it is usually taken to be, namely that misery loves company – as, for instance, monks, who have lost their liberty by taking strict vows, try to persuade their old friends to do the same. No, the moral is rather the impossibility of arriving at a logical decision in the question of whether men are happier with or without full sexual powers. For my part, I am happy to be a woman and not to be personally involved in the argument.'

My mistress said much the same to Narses. He had replied soberly to her chaff and told her his life-story, which explained why he was not contented with his sexual estate. He had been captured in battle when he was eleven years old, and had already at that tender age killed a man with his little sword – for he came of a well-known military family in Armenia. He detested office-work, he said, and hoped one
day to persuade the Emperor to give him a military command; he had studied strategy and tactics intently all his life, and if he were only allowed the opportunity he believed that such royal gifts as he was now bearing to Belisarius would one day be brought in gratitude to him, or even perhaps greater!

It is well known that almost everyone in the world is discontented with his trade or profession. The farmer would like to be an emperor, the Emperor would like to plant cabbages; the lean captain of a trading-vessel envies the big-paunched wine-shop proprietor – who returns the envy, dissatisfied with his stay-at-home life. But it is wise not to laugh at such men when they pour out their dissatisfaction as a confidence: my mistress first learned this rule of tactful behaviour when working at the club-house in the old days. So she affected to realize that she had been mistaken in talking to Narses as to an ordinary unwarlike eunuch from Colchis, and to sympathize with his discontent. If ever he were rewarded for his great services to the State by a high military appointment she would be the first to congratulate him, she declared, and to wish him success. For the rest of that journey they were at peace; and he became a good friend of hers. A quarrel, an apology, and a reconciliation are as favourable an introduction to friendship as any. But you may imagine that my mistress could not take his military ambitions very seriously, even when he proved by his conversation with the two Guards captains who commanded his escort and hers to know a great deal more about the theoretical side of soldiering than they did. For though he had perhaps killed a man with his little sword at the age of eleven, that was forty-nine years ago, and since then he had hardly set foot outside the Palace; where for a long time, until his education was complete, he had worked at a loom in the company of the Palace women.

We went by sea, for the first part of our journey, in a warship with three banks of oars. It was a pleasant but not eventful voyage past the usual green hills and white cities. When at last we disembarked at Seleucia and came by road to Antioch I was delighted to see how quickly the ravages of the earthquake were being repaired: it was our dear, bustling, luxurious, old Antioch once more. Narses and my mistress were entertained by the local Senate and by the Blue-faction officials, who were very obliging to my mistress – and she to them. Then we took the paved road to Zeugma, famous for its pontoon-bridge, 120 miles away; from which it is another 200 miles, through mainly
fertile country watered by four principal tributaries of the Euphrates, to Daras and the frontier. We travelled in post-gigs and found the heat very trying, in spite of awnings and briskly trotting ponies. From Edessa, where we halted for two days, we sent fast riders ahead to announce our approach.

When we arrived at Daras, etiquette demanded that the letters should be delivered not directly to Belisarius (and to the Master of Offices, who was also honoured with a letter from the Emperor) but to his domestics. My mistress greatly regretted that this should be so, because she knew the contents of Theodora's letter, which had been written in her presence. She would have given much to watch Belisarius's face as he read it. It went as follows:

‘Theodora Augusta, spouse of Justinian, Vice-regent of God and Emperor of the Romans, to the Illustrious Patrician Belisarius, Commander of the Victorious Armies in the East: greeting!

‘Tidings have come to my royal husband, the Emperor, and to myself, of your well-deserved success over the Persians. You are enrolled now with the heroes of the past, and we praise you, because you have greatly benefited us, and we wish you well. Two of the Emperor's presents, the bowl and the missal, do honour to your religious nature, and the third, the cloak, is a foretaste of the appreciation in which you will be held at our Court on your return from duty and victories. It becomes me therefore – for a lady's presents to a retainer should be complementary to those given by her lord – to send you three other gifts by the hand of my trusted Lady of the Bedchamber, from which you may derive an altogether different sort of pleasure. The first of these gifts I have chosen for you because he wears your household badge and is, moreover, the most excellent of his race in our dominions; the second I send you because your plunder will have put you in need of it; and as for the third it is a present above rubies, and you will greatly incur my displeasure if you presumptuously refuse it. For it is a characteristic of Theodora that in gratitude she always gives of her best. Farewell.'

Belisarius sent word that the representatives of their Majesties were welcome, and presently received Narses and my mistress in the cool, arched tribunal-hall where he dispensed discipline and gave daily audiences to his subordinates and allies. Narses was admitted first, as emissary of the Emperor. Belisarius, it seems, greeted him affably, inquiring first after the health of his royal Master and Mistress and of
the principal Senators and then for news of affairs in the City and Empire. They drank a cup of wine together on the tribunal, and Narses asked searching questions about the details of the battle. Belisarius answered, not in an off-hand manner as to a mere Palace eunuch, but considerately and in detail, weighing every word. Narses wished to know why Belisarius had temporarily dismounted the Massagetic Huns to defend the central trench. Belisarius replied: because the attack was a formidable one, and because nothing so greatly encourages hard-pressed foot-soldiers (‘the latrine-men' as they are sometimes contemptuously called because of the many thankless tasks that they are called upon to perform) as when mounted comrades nobly renounce their opportunity for flight, by sending their horses back a little way under charge of grooms, and fight for once, cut and thrust, on their own legs.

Then the Emperor's presents were delivered, admired, and given thanks for; and soon Narses bowed and withdrew.

Meanwhile my mistress Antonina was sitting in the ante-room at the end of the hall, and Rufinus, who was now Belisarius's standard-bearer, was most attentive to her. But she answered his polite remarks in a confused, random manner, because, for once in her life, she was feeling altogether ill at ease. The matter had seemed simple and certain when Theodora and she discussed it at the Palace; but now, as she rose at the summons from the tribunal-hall, her knees were trembling and her tongue dry.

She stood half-way down the hall and signalled to her guards to lead forward the first of Theodora's three presents, which was a tall, fiery three-year-old bay stallion with a white blaze on its forehead and four white socks. It was to these marks that Theodora had referred when she wrote that her first present wore his household badge. A murmur of applause went up from the cuirassiers of the Household, who were standing at attention along the walls of the hall with their lances held upright at their sides, and from all the cavalry officers ranked around the tribunal. My mistress overheard Rufinus, who stood near her, muttering to himself: ‘This one gift of the Empress's outweighs by itself the Emperor's three.' For it was indeed a superlative animal, of the famous Thracian breed of which the poet Virgil makes mention in the fifth book of his
Aeneid
.

The stallion was led off to the stable, and my mistress Antonina beckoned for the second present to be brought forward. My mistress
had been anxious lest this might perhaps not arrive in time, though we had sent it ahead from Antioch as soon as we had disembarked and overtaken it a day out from Edessa; but here it was – a consignment of 500 complete suits of cavalry mail-armour from the arms factory at Adrianople. Theodora knew that Belisarius's plunder included a large number of Persian horses, and inferred rightly that he would enrol in his own forces the sturdiest of the 3,000 prisoners that he had captured and make cuirassiers of them. But the Persian cavalry-armour which had fallen into his hands was not suitable, being both too thin and too complicated for use in the field; so these 500 suits were a most welcome gift. Again a murmur of applause arose, for it was seen that the steel helmets all carried white plumes. The Empress clearly understood the art of giving appropriate presents.

Then at last my mistress found her voice and spoke: ‘The third gift, Illustrious Belisarius, is, by the order of Her Resplendency, my royal Mistress, to be delivered to you in private.'

Belisarius had not recognized her, she felt sure, because his voice was cool and natural as he replied: ‘As my Benefactress wishes. But you, my lords and gentlemen, pray do not retire! The Illustrious Lady of the Imperial Bedchamber will perhaps be gracious enough to meet me in the ante-room from which she has just emerged, and deliver the third present to me there in the privacy that her Glorious Mistress requires of us.'

My mistress Antonina bowed and retired to the ante-room, and presently he entered and closed the door.

They stood facing each other without speaking, until at last she said in a low voice: ‘It is myself, Antonina. Do you remember me – the dancing-girl at the banquet that your Uncle Modestus gave at Adrianople?'

Either he had never forgotten or else the memory now leaped suddenly back to his mind. He answered: ‘And this is still myself, Belisarius.' He clasped her hands in his, and the third gift was taken.

Then Belisarius said: ‘Tell your royal Mistress that never, I believe, in the whole course of history have such welcome gifts been given to a subject by his Imperial Mistress; and that I accept them in loving wonder at her marvellous divination of my needs and desires. But, O sweet Antonina, tell her that enjoyment of the third gift, immeasurably the best of the three, must be postponed until my recall from the wars; for I have a vow to keep.'

‘What vow can that be, my dear Belisarius?' she asked him.

He replied: ‘My officers and men have taken a vow upon the Gospels, in which I have joined them, that they will neither shave their chins, nor fall into the sin of drunkenness, nor either marry a wife or take a concubine, so long as they remain here on active service against the Persians.'

Other books

Hanno’s Doll by Evelyn Piper
Infinite Desire by Danielle Jamie
My Brother's Ghost by Allan Ahlberg
Honour Be Damned by Donachie, David
Mistletoe Wedding by Melissa McClone
Rabbit Redux by John Updike