Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) (746 page)

BOOK: Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated)
9.5Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
Then my Born One stooped down to me beside His foot and said, in the language of my lost world, ‘Knowest thou, Teem, that this is all thy work? Without thee we can do nothing. Knowest thou, my little dear Teem?’ If I knew! Had He listened to me at the first the situation would have been regularised half a season before. Now I could fill his chimney-places as my Father had filled that of that disgusting Pierrounet. Logically, of course, I should have begun a fresh demonstration of my Art in proof of my zeal for the interests of my famille. But I did not. Instead, I ran — I rolled — I leaped — I cried aloud — I fawned at their knees What would you? It was hairless, toothless sentiment, but it had the success of a hurricane! They accepted me as though I had been a Person — and He more unreservedly than any of them. It was my supreme moment!
I have at last reduced my famille to the Routine which is indispensable to the right-minded among Us. For example: At intervals He and I descend to the Château with our basket of Truffles for our Born One. If she is there she caresses me. If elsewhere, her basket pursues her in a stink-cart. So does, also, her Chef, a well-scented Person and, I can testify, an Artist. This, I understand, is our exchange for the right to exploit for ourselves all other Truffles that I may find inside the Great Wall. These we dispense to another stink-cart, filled with delightful comestibles, which waits for us regularly on the stink-cart-road by the House of the Gate where the Officious One pursued me. We are paid into the hand (trust us peasants!) in Pieces or Papers, while I stand guard against bandits.
As a result, the Girl has now a wooden-roofed house of her own — open at one side and capable of being turned round against winds by His strong one hand. Here she arranges the bottles from which she drinks, and here comes — but less and less often — a dry Person of mixed odours, who applies his ear at the end of a stick, to her thin back. Thus, and owing to the chickens which, as I promised my Aunt, she eats, the Taint of her distemper diminishes. My Aunt denies that it ever existed, but her infatuation — have I told you? — has no bounds! She has been given honourable demission from her duties with sheep and has frankly installed herself in the Girl’s outside bed-house, which she does not encourage me to enter. I can support that. I too have My Bone...
Only it comes to me, as it does to most of Us who live so swiftly, to dream in my sleep. Then I return to my lost world — to the whistling, dry-leaved, thin oaks that are not these giant ones — to the stony little hillsides and treacherous river-pits that are not these secure pastures — to the sharp scents that are not these scents — to the companionship of poor Pluton and Dis — to the Street of the Fountain up which marches to meet me, as when I was a rude little puppy, my friend, my protector, my earliest adoration, Monsieur le Vicomte Bouvier de Brie.
At this point always, I wake; and not till I feel His foot beneath the bedderie, and hear His comfortable breathing, does my lost world cease to bite...
Oh, wise and well-beloved guardian and playmate of my youth — it is true — it is true, as thou didst warn me — Outside his Art an Artist must never dream!

 

THE END

 

LIMITS AND RENEWALS
 
CONTENTS
Dayspring Mishandled
Gertrude’s Prayer
Dinah In Heaven
The Woman in His Life
Four-Feet
The Totem
The Tie
The Church that was at Antioch
The Disciple
The Playmate
Aunt Ellen
Naaman’s Song
The Mother’s Son
Fairy-Kist
The Coiner
A Naval Mutiny
The Debt
Akbar’s Bridge
The Manner of Men
At His Execution
Unprofessional
The Threshold
Neighbours
Beauty Spots
The Expert
The Curé
The Miracle of Saint Jubanus
Song of Seventy Horses
Hymn to Physical Pain
The Tender Achilles
The Penalty
Uncovenanted Mercies
Azrael’s Count
 

 

Dayspring Mishandled

 

C’est moi, c’est moi, c’est moi!
  Je suis la Mandragore!
La file des beaux jours qui s’éveille à l’aurore —
  Et qui chante pour toi!

 

C. NODIER.
IN the days beyond compare and before the Judgments, a genius called Graydon foresaw that the advance of education and the standard of living would submerge all mind-marks in one mudrush of standardised reading-matter, and so created the Fictional Supply Syndicate to meet the demand.
Since a few days’ work for him brought them more money than a week’s elsewhere, he drew many young men — some now eminent — into his employ. He bade them keep their eyes on the Sixpenny Dream Book, the Army and Navy Stores Catalogue (this for backgrounds and furniture as they changed), and The Hearthstone Friend, a weekly publication which specialised unrivalledly in the domestic emotions. Yet, even so, youth would not be denied, and some of the collaborated love-talk in ‘Passion Hath Peril,’ and ‘Ena’s Lost Lovers,’ and the account of the murder of the Earl in ‘The Wickwire Tragedies’ — to name but a few masterpieces now never mentioned for fear of blackmail — was as good as anything to which their authors signed their real names in more distinguished years.
Among the young ravens driven to roost awhile on Graydon’s ark was James Andrew Manallace — a darkish, slow northerner of the type that does not ignite, but must be detonated. Given written or verbal outlines of a plot, he was useless; but, with a half-dozen pictures round which to write his tale, he could astonish.
And he adored that woman who afterwards became the mother of Vidal Benzaquen,* and who suffered and died because she loved one unworthy. There was, also, among the company a mannered, bellied person called Alured Castorley, who talked and wrote about ‘Bohemia,’ but was always afraid of being ‘compromised’ by the weekly suppers at Neminaka’s Cafes in Hestern Square, where the Syndicate work was apportioned, and where everyone looked out for himself. He, too, for a time, had loved Vidal’s mother, in his own way.
[* ‘The Village that voted the Earth was Flat.’ A Diversity of Creatures.]
Now, one Saturday at Neminaka’s, Graydon, who had given Manallace a sheaf of prints — torn from an extinct children’s book called Philippa’s Queen — on which to improvise, asked for results. Manallace went down into his ulster-pocket, hesitated a moment, and said the stuff had turned into poetry on his hands.
‘Bosh!’
‘That’s what it isn’t,’ the boy retorted. ‘It’s rather good.’
‘Then it’s no use to us.’ Graydon laughed. ‘Have you brought back the cuts?’
Manallace handed them over. There was a castle in the series; a knight or so in armour; an old lady in a horned head-dress; a young ditto; a very obvious Hebrew; a clerk, with pen and inkhorn, checking wine- barrels on a wharf; and a Crusader. On the back of one of the prints was a note, ‘If he doesn’t want to go, why can’t he be captured and held to ransom?’ Graydon asked what it all meant.
‘I don’t know yet. A comic opera, perhaps,’ said Manallace.
Graydon, who seldom wasted time, passed the cuts on to someone else, and advanced Manallace a couple of sovereigns to carry on with, as usual; at which Castorley was angry and would have said something unpleasant but was suppressed. Half-way through supper, Castorley told the company that a relative had died and left him an independence; and that he now withdrew from ‘hackwork’ to follow ‘Literature.’ Generally, the Syndicate rejoiced in a comrade’s good fortune, but Castorley had gifts of waking dislike. So the news was received with a vote of thanks, and he went out before the end, and, it was said, proposed to ‘Dal Benzaquen’s mother, who refused him. He did not come back. Manallace, who had arrived a little exalted, got so drunk before midnight that a man had to stay and see him home. But liquor never touched him above the belt, and when he had slept awhile, he recited to the gas-chandelier the poetry he had made out of the pictures; said that, on second thoughts, he would convert it into comic opera; deplored the Upas-tree influence of Gilbert and Sullivan; sang somewhat to illustrate his point; and — after words, by the way, with a negress in yellow satin — was steered to his rooms.
In the course of a few years, Graydon’s foresight and genius were rewarded. The public began to read and reason upon higher planes, and the Syndicate grew rich. Later still, people demanded of their printed matter what they expected in their clothing and furniture. So, precisely as the three guinea hand-bag is followed in three weeks by its thirteen and sevenpence ha’penny, indistinguishable sister, they enjoyed perfect synthetic substitutes for Plot, Sentiment, and Emotion. Graydon died before the Cinemacaption school came in, but he left his widow twenty-seven thousand pounds.
Manallace made a reputation, and, more important, money for Vidal’s mother when her husband ran away and the first symptoms of her paralysis showed. His line was the jocundly-sentimental Wardour Street brand of adventure, told in a style that exactly met, but never exceeded, every expectation.
As he once said when urged to ‘write a real book’: ‘I’ve got my label, and I’m not going to chew it off. If you save people thinking, you can do anything with ‘em.’ His output apart, he was genuinely a man of letters. He rented a small cottage in the country and economised on everything, except the care and charges of Vidal’s mother.
Castorley flew higher. When his legacy freed him from ‘hackwork,’ he became first a critic — in which calling he loyally scalped all his old associates as they came up — and then looked for some speciality. Having found it (Chaucer was the prey), he consolidated his position before he occupied it, by his careful speech, his cultivated bearing, and the whispered words of his friends whom he, too, had saved the trouble of thinking. It followed that, when he published his first serious articles on Chaucer, all the world which is interested in Chaucer said: ‘This is an authority.’ But he was no impostor. He learned and knew his poet and his age; and in a month-long dogfight in an austere literary weekly, met and mangled a recognised Chaucer expert of the day. He also, ‘for old sake’s sake,’ as he wrote to a friend, went out of his way to review one of Manallace’s books with an intimacy of unclean deduction (this was before the days of Freud) which long stood as a record. Some member of the extinct Syndicate took occasion to ask him if he would — for old sake’s sake — help Vidal’s mother to a new treatment. He answered that he had ‘known the lady very slightly and the calls on his purse were so heavy that,’ etc. The writer showed the letter to Manallace, who said he was glad Castorley hadn’t interfered. Vidal’s mother was then wholly paralysed. Only her eyes could move, and those always looked for the husband who had left her. She died thus in Manallace’s arms in April of the first year of the War.
During the War he and Castorley worked as some sort of departmental dishwashers in the Office of Co-ordinated Supervisals. Here Manallace came to know Castorley again. Castorley, having a sweet tooth, cadged lumps of sugar for his tea from a typist, and when she took to giving them to a younger man, arranged that she should be reported for smoking in unauthorised apartments. Manallace possessed himself of every detail of the affair, as compensation for the review of his book. Then there came a night when, waiting for a big air-raid, the two men had talked humanly, and Manallace spoke of Vidal’s mother. Castorley said something in reply, and from that hour — as was learned several years later — Manallace’s real life-work and interests began.
The War over, Castorley set about to make himself Supreme Pontiff on Chaucer by methods not far removed from the employment of poison-gas. The English Pope was silent, through private griefs, and influenza had carried off the learned Hun who claimed continental allegiance. Thus Castorley crowed unchallenged from Upsala to Seville, while Manallace went back to his cottage with the photo of Vidal’s mother over the mantelpiece. She seemed to have emptied out his life, and left him only fleeting interests in trifles. His private diversions were experiments of uncertain outcome, which, he said, rested him after a day’s gadzooking and vitalstapping. I found him, for instance, one week-end, in his toolshed-scullery, boiling a brew of slimy barks which were, if mixed with oak-galls, vitriol and wine, to become an ink-powder. We boiled it till the Monday, and it turned into an adhesive stronger than birdlime, and entangled us both.
BOOK: Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated)
9.5Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Double Date by Melody Carlson
Husk by Hults, Matt
Francie by Karen English
An Emperor for the Legion by Harry Turtledove
Gib Rides Home by Zilpha Keatley Snyder
Unwritten by M.C. Decker
Be My Baby by Meg Benjamin
Love's Miracles by Leesmith, Sandra
Devourer by Liu Cixin
Mucked Up by Katz, Danny