Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) (1292 page)

BOOK: Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated)
9.32Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
This is true even where Mr Kipling’s subject, which in prose has not taken him to the top of his achievement, has in verse taken him as high as in verse he is able to go. Mr Kipling’s best verse is contained in
Barrack Room Ballads
; but even these do not compare in merit with
Soldiers Three
.
Barrack Room Ballads
are the best of Mr Kipling’s poetry, because in these poems rhyme and beat are essential to their inspiration. They are the exception which prove the rule that normally Mr Kipling has no right to his metre.
Barrack Room Ballads
are robust and vivid songs of the camp, choruses which require no music to enable them to serve the purpose of any gathering where the first idea is that there should be a cheerful noise. Complete success in this kind only required Mr Kipling to fill in the skeleton of a metre which brings the right words at the right moment to the tip of the galloping tongue, and this he has admirably done.
Where in
Barrack Room Ballads
Mr Kipling has attempted to do more than fill up the feet of an irresponsible line, his verse only succeeds in defining the weakness, in a corresponding kind, of his prose. We have seen that one weakness of his soldier tales is their over emphasis of the brutal aspect of war, natural in an author of sensitive imagination attempting to identify himself with the soldier’s point of view. In the prose tales this exaggeration is only occasional. In
Barrack Room Ballads
it is more pronounced.
We may take three stanzas of
Snarleyow
as evidence that Mr Kipling’s
Barrack Room Ballads
, unlike the songs of Puck and the greater mass of his verse,
really had to be metrical
; also as evidence that, in so far as they attempt to be more than a galloping chorus in dialect they are less admirable than the adventures of Ortheris and Mulvaney. The Battery was charging into action and the Driver had just been saying that a Battery was hard to pull up when it was taking the field:
“‘E ‘adn’t ‘ardly spoke the word, before a droppin’ shell
A little right the battery an’ between the sections fell;
An’ when the smoke ‘ad cleared away, before the limber wheels,
There lay the Driver’s Brother with ‘is ‘ead between ‘is ‘eels.

 

“Then sez the Driver’s Brother, an’ ‘is words was very plain,
‘For Gawd’s own sake get over me, an’ put me out o’ pain.’
They saw ‘is wounds was mortial, an’ they judged that it was best,
So they took an’ drove the limber straight across ‘is back an’ chest.

 

“The Driver ‘e give nothin’ ‘cept a little coughin’ grunt,
But ‘e swung ‘is ‘orses ‘andsome when it came to ‘Action Front!’
An’ if one wheel was juicy, you may lay your Monday head
‘Twas juicier for the niggers when the case began to spread.”

 

The brutality in this incident is forced in idea and expression beyond anything we find in
Soldiers Three
. It is this continuous
forcing
of idea and expression which persists in virtually all Mr Kipling’s verse except where the jingle is all that matters. We have only to recall recitations from the platform or before the curtain of some of Mr Kipling’s popular poetry to realise, sometimes a little painfully, that verse is for him not a threshold of the authentic Hall of Song, but, too often, a door out of reality into the sentimental and overwrought.
Comparing the soldier tales and the soldier songs it is often possible, however, to miss the author’s flagging, because, as we have seen, the soldier songs are the best songs, whereas the soldier tales are not the best tales. The full extent of the inferiority of Mr Kipling’s verse to Mr Kipling’s prose cannot, however, be missed if we compare the finer grain of Mr Kipling’s prose with the poems that deal with similar themes. Read first
The Story of Ung
(
The Seven Seas
) and afterwards the tale of the Flint Man found upon the Downs by Dan and Una (
Rewards and Fairies
). Or, to take an even more telling instance, recall the most perfect of all Mr Kipling’s tales
The Miracle of Purun Bhagat
, and afterwards read the poem that is proudly set at the head of it:
“The night we felt the earth would move
    We stole and plucked him by the hand,
Because we loved him with the love
    That knows but cannot understand.

 

“And when the roaring hillside broke,
    And all our world fell down in rain,
We saved him, we the Little Folk;
    But lo! he does not come again!

 

“Mourn now, we saved him for the sake
    Of such poor love as wild ones may.
Mourn ye! Our brother will not wake,
    And his own kind drive us away!”
                                —
Dirge of the Langurs.

 

The poem is excellent cold craft, but leaves us precisely in the state of mind in which it found us. The story which follows it is rooted in the same idea; but, where the one is a literary exercise, the other is a supreme feat of imagination.
Here, with
The Miracle of Purun Bhagat
, the story itself and not the dirge of the Langurs, we may conveniently leave the reputation of our author. Critics of a future generation may need to apologise for including within the limits of a brief monograph a specific chapter upon Mr Kipling’s verse. They will not need to apologise for its brevity.

 

ON MR. RUDYARD KIPLING AND MAKING THE WORLD SMALL by G.K. Chesterton

 

This chapter was taken from Chesterton’s critical work
Heretics
.

 

 
There is no such thing on earth as an uninteresting subject; the only thing that can exist is an uninterested person. Nothing is more keenly required than a defence of bores. When Byron divided humanity into the bores and bored, he omitted to notice that the higher qualities exist entirely in the bores, the lower qualities in the bored, among whom he counted himself. The bore, by his starry enthusiasm, his solemn happiness, may, in some sense, have proved himself poetical. The bored has certainly proved himself prosaic.
We might, no doubt, find it a nuisance to count all the blades of grass or all the leaves of the trees; but this would not be because of our boldness or gaiety, but because of our lack of boldness and gaiety. The bore would go onward, bold and gay, and find the blades of grass as splendid as the swords of an army. The bore is stronger and more joyous than we are; he is a demigod — nay, he is a god. For it is the gods who do not tire of the iteration of things; to them the nightfall is always new, and the last rose as red as the first.
The sense that everything is poetical is a thing solid and absolute; it is not a mere matter of phraseology or persuasion. It is not merely true, it is ascertainable. Men may be challenged to deny it; men may be challenged to mention anything that is not a matter of poetry. I remember a long time ago a sensible sub-editor coming up to me with a book in his hand, called “Mr. Smith,” or “The Smith Family,” or some such thing. He said, “Well, you won’t get any of your damned mysticism out of this,” or words to that effect. I am happy to say that I undeceived him; but the victory was too obvious and easy. In most cases the name is unpoetical, although the fact is poetical. In the case of Smith, the name is so poetical that it must be an arduous and heroic matter for the man to live up to it. The name of Smith is the name of the one trade that even kings respected, it could claim half the glory of that arma virumque which all epics acclaimed. The spirit of the smithy is so close to the spirit of song that it has mixed in a million poems, and every blacksmith is a harmonious blacksmith.
Even the village children feel that in some dim way the smith is poetic, as the grocer and the cobbler are not poetic, when they feast on the dancing sparks and deafening blows in the cavern of that creative violence. The brute repose of Nature, the passionate cunning of man, the strongest of earthly metals, the wierdest of earthly elements, the unconquerable iron subdued by its only conqueror, the wheel and the ploughshare, the sword and the steam-hammer, the arraying of armies and the whole legend of arms, all these things are written, briefly indeed, but quite legibly, on the visiting-card of Mr. Smith. Yet our novelists call their hero “Aylmer Valence,” which means nothing, or “Vernon Raymond,” which means nothing, when it is in their power to give him this sacred name of Smith — this name made of iron and flame. It would be very natural if a certain hauteur, a certain carriage of the head, a certain curl of the lip, distinguished every one whose name is Smith. Perhaps it does; I trust so. Whoever else are parvenus, the Smiths are not parvenus. From the darkest dawn of history this clan has gone forth to battle; its trophies are on every hand; its name is everywhere; it is older than the nations, and its sign is the Hammer of Thor. But as I also remarked, it is not quite the usual case. It is common enough that common things should be poetical; it is not so common that common names should be poetical. In most cases it is the name that is the obstacle. A great many people talk as if this claim of ours, that all things are poetical, were a mere literary ingenuity, a play on words. Precisely the contrary is true. It is the idea that some things are not poetical which is literary, which is a mere product of words. The word “signal-box” is unpoetical. But the thing signal-box is not unpoetical; it is a place where men, in an agony of vigilance, light blood-red and sea-green fires to keep other men from death. That is the plain, genuine description of what it is; the prose only comes in with what it is called. The word “pillar-box” is unpoetical. But the thing pillar-box is not unpoetical; it is the place to which friends and lovers commit their messages, conscious that when they have done so they are sacred, and not to be touched, not only by others, but even (religious touch!) by themselves. That red turret is one of the last of the temples. Posting a letter and getting married are among the few things left that are entirely romantic; for to be entirely romantic a thing must be irrevocable. We think a pillar-box prosaic, because there is no rhyme to it. We think a pillar-box unpoetical, because we have never seen it in a poem. But the bold fact is entirely on the side of poetry. A signal-box is only called a signal-box; it is a house of life and death. A pillar-box is only called a pillar-box; it is a sanctuary of human words. If you think the name of “Smith” prosaic, it is not because you are practical and sensible; it is because you are too much affected with literary refinements. The name shouts poetry at you. If you think of it otherwise, it is because you are steeped and sodden with verbal reminiscences, because you remember everything in Punch or Comic Cuts about Mr. Smith being drunk or Mr. Smith being henpecked. All these things were given to you poetical. It is only by a long and elaborate process of literary effort that you have made them prosaic.
Now, the first and fairest thing to say about Rudyard Kipling is that he has borne a brilliant part in thus recovering the lost provinces of poetry. He has not been frightened by that brutal materialistic air which clings only to words; he has pierced through to the romantic, imaginative matter of the things themselves. He has perceived the significance and philosophy of steam and of slang. Steam may be, if you like, a dirty by-product of science. Slang may be, if you like, a dirty by-product of language. But at least he has been among the few who saw the divine parentage of these things, and knew that where there is smoke there is fire — that is, that wherever there is the foulest of things, there also is the purest. Above all, he has had something to say, a definite view of things to utter, and that always means that a man is fearless and faces everything. For the moment we have a view of the universe, we possess it.
Now, the message of Rudyard Kipling, that upon which he has really concentrated, is the only thing worth worrying about in him or in any other man. He has often written bad poetry, like Wordsworth. He has often said silly things, like Plato. He has often given way to mere political hysteria, like Gladstone. But no one can reasonably doubt that he means steadily and sincerely to say something, and the only serious question is, What is that which he has tried to say? Perhaps the best way of stating this fairly will be to begin with that element which has been most insisted by himself and by his opponents — I mean his interest in militarism. But when we are seeking for the real merits of a man it is unwise to go to his enemies, and much more foolish to go to himself.
Now, Mr. Kipling is certainly wrong in his worship of militarism, but his opponents are, generally speaking, quite as wrong as he. The evil of militarism is not that it shows certain men to be fierce and haughty and excessively warlike. The evil of militarism is that it shows most men to be tame and timid and excessively peaceable. The professional soldier gains more and more power as the general courage of a community declines. Thus the Pretorian guard became more and more important in Rome as Rome became more and more luxurious and feeble. The military man gains the civil power in proportion as the civilian loses the military virtues. And as it was in ancient Rome so it is in contemporary Europe. There never was a time when nations were more militarist. There never was a time when men were less brave. All ages and all epics have sung of arms and the man; but we have effected simultaneously the deterioration of the man and the fantastic perfection of the arms. Militarism demonstrated the decadence of Rome, and it demonstrates the decadence of Prussia.
BOOK: Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated)
9.32Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

League of Dragons by Naomi Novik
The Chequer Board by Nevil Shute
Sweet Laurel Falls by Raeanne Thayne
Broken Trust by Shannon Baker
Case with 4 Clowns by Bruce, Leo
Braking for Bodies by Duffy Brown