Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) (1048 page)

BOOK: Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated)
11.44Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

         Strange consorts rode beside us
           And brought us evil luck;
         The witch-fire climbed our channels,
           And flared on vane and truck,
         Till, through the red tornado,
           That lashed us nigh to blind,
         We saw The Dutchman plunging,
           Full canvas, head to wind!

 

         We’ve heard the Midnight Leadsman
           That calls the black deep down —
         Ay, thrice we’ve heard The Swimmer,
           The Thing that may not drown.
         On frozen bunt and gasket
           The sleet-cloud drave her hosts,
         When, manned by more than signed with us,
           We passed the Isle of Ghosts!         

 

         And north, amid the hummocks,
           A biscuit-toss below,
         We met the silent shallop
           That frighted whalers know;
         For, down a cruel ice-lane,
           That opened as he sped,
         We saw dead Hendrick Hudson
           Steer, North by West, his dead.

 

         So dealt God’s waters with us
           Beneath the roaring skies,
         So walked His signs and marvels
           All naked to our eyes:
         But we were heading homeward
           With trade to lose or make —
         Good Lord, they slipped behind us
           In the tailing of our wake!

 

         Let go, let go the anchors;
           Now shamed at heart are we
         To bring so poor a cargo home
           That had for gift the sea!
         Let go the great bow-anchor —
           Ah, fools were we and blind —
         The worst we stored with utter toil,
           The best we left behind!

 

Coastwise — cross-seas — round the world and back again,
  Whither flaw shall fail us or the Trades drive down:
Plain-sail — storm-sail — lay your board and tack again —
  And all to bring a cargo up to London Town!

 

 

Merrow Down.

 

Just So Stories

 

There runs a road by Merrow Down —
  A grassy track to-day it is —
An hour out Guildford town,
  Above the river Wey it is.

 

Here, when they heard the hors-bells ring,
  The ancient Britons dressed and rode
To which the dark Phoenicians bring
  Their goods along the Western Road.

 

Yes, here, or hereabouts, they met
  To hold their racial talks and such —
To barter beads for Whitby jet,
  And tin for gay shell torques and such.

 

 

But long ago before that time
  (When bison used to roam on it)
Did Taffy and her Daddy climb
  That Down, and had their home on it.

 

Then beavers built in Broadstonebrook
  And made a swamp where Bramley stands;
And bears from Shere would come and look
  For Taffimai where Shamley stands.

 

The Wey, that Taffy called Wagai,
  Was more than six times bigger then;
And all the Tribe of Tegumai
  They cut a noble figure then!

 

                     II

 

Of all the Tribe of Tegumai
  Who cut that figure, none remain, —
On Merrow Down the cuckoos cry —
  The silence and the sun remain.

 

But as the faithful years return
  And hearts unwounded sing again,
Comes Taffy dancing through the fern
   To lead the Surrey spring again.

 

 Her brows are bound with bracken-fronds,
   And golden elf-locks fly above;
 Her eyes are bright as diamonds
   And bluer than the sky above.

 

 In moccasins and deer-skin cloak,
    Unfearing, free and fair she flits,
 And lights her little damp-wood smoke
   To show her Daddy where she flits.

 

  For far — oh, very far behind,
     So far she cannot call to him,
  Comes Tegumai alone to find
     The daughter that was all to him!

 

Mesopotamia

 

                      1917

 

They shall not return to us, the resolute, the young,
  The eager and whole-hearted whom we gave:
But the men who left them thriftily to die in their own dung,
  Shall they come with years and honour to the grave?

 

They shall not return to us; the strong men coldly slain
  In sight of help denied from day to day:
But the men who edged their agonies and chid them in their pain,
  Are they too strong and wise to put away?

 

Our dead shall not return to us while Day and Night divide —
  Never while the bars of sunset hold.
But the idle-minded overlings who quibbled while they died,
  Shall they thrust for high employments as of old?

 

Shall we only threaten and be angry for an hour:
  When the storm is ended shall we find
How softly but how swiftly they have sidled back to power
  By the favour and contrivance of their kind?

 

Even while they soothe us, while they promise large amends,
  Even while they make a show of fear,
Do they call upon their debtors,  and  take  counsel  with  their
     friends,
  To conform and re-establish each career?

 

Their lives cannot repay us — their death could not undo —
  The shame that they have laid upon our race.
But the slothfulness that wasted and the arrogance that slew,
  Shell we leave it unabated in its place?

 

Mine Sweepers

 

1914-18
Sea Warfare

 

Dawn off the Foreland — the young flood making
    Jumbled and short and steep —
Black in the hollows and bright where it’s breaking —
   Awkward water to sweep.
   “Mines reported in the fairway,
   “Warn all traffic and detain.
“‘Sent  up  Unity,  Cralibel,  Assyrian,  Stormcock,  and Golden
        Gain.”

 

 Noon off the Foreland — the first ebb making
   Lumpy and strong in the bight.
 Boom after boom, and the golf-hut shaking
   And the jackdaws wild with fright!
   “Mines located in the fairway,
   “Boats now working up the chain,
 
“Sweepers — Unity,  Claribel,  Assyrian,  Stormcock,  and Golden
         Gain.”

 

Dusk off the Foreland — the last light going
  And the traffic crowding through,
And five damned trawlers with their syreens blowing
   Heading the whole review!
   “Sweep completed in the fairway.
   “No more mines remain.
“‘Sent back  Unity, Claribel, Assyrian, Stormcock, and Golden
        Gain.”

 

M. I.

 

Mounted Infantry of the Line
I wish my mother could see me now, with a fence-post under my arm,
And a knife and a spoon in my putties that I found on a Boer farm,
Atop of a sore-backed Argentine, with a thirst that you couldn’t by.
   I used to be in the Yorkshires once
   (Sussex, Lincolns, and Rifles once),
   Hampshires, Glosters, and Scottish once! (ad lib.)
            But now I am M. I.

 

That is what we are known as – that is the name you must call
If you want officers’ servants, pickets an’ ‘orseguards an’ all –
Details for burin’-parties, company-cooks or supply –
Turn out the chronic Ikonas! Roll up the – M. I.!

 

My ‘ands are spotty with veldt-sores, my shirt is a button an’ frill,
An’ the things I’ve used my bay’nit for would made a tinker ill!
An’ I don’t know whose dam’ column I’m in, nor where we’re trekkin’ nor why.
   I’ve trekked from the Vaal to the Orange once –
   From the Vaal to the greasy Pongolo once –
   (Or else it was called the Zambesi once) –
           For now I am M. I.!

 

That is what we are known as - we are the push your require
For outposts all night under freezin’, an’ rearguard all day under fire.
Anything ‘ot or unwholesome? Anything dusty or dry?
Borrow a bunch of Ikonas! Trot out the – M. I.!

 

Our Sergeant-Major’s a subaltern, our Captain’s a Fusilier –
Our Adjutant’s “late of Somebody’s ‘Orse,” an’ a Melbourne auctioneer;
But you couldn’t spot us at ‘arf a mile from the crackest caval-ry.
   They used to talk about Lancers once,
   Hussars, Dragoons, an’ Lancers once,
   ‘Elmets, pistols, and carbines once,
          But now we are M. I.! 

 

That is what we are known as – we are the orphans they blame
For beggin’ the loan of an ‘ead-stall an’ makin’ a mount to the same.
‘Can’t even look at their ‘orslines but someone goes bellerin’ “Hi!
“‘Ere comes a burglin’ Ikona! Footsack you – M. I.!”

 

We are trekkin’ our twenty miles a day an’ bein’ loved by the Dutch,
But we don’t hold on by the mane nor more, nor lose our stirrups – much;
An’ we scout with a senior man in charge where the ‘oly white flags fly.
   We used to think they were friendly once,
   Didn’t take any precautions once
   (Once, my ducky, an’ only once!)
          But now we are M. I.!

 

That is what we are known as – we are the beggars that got
Three days “to learn equitation,” an’ six month o’ blumin’ well trot!
Cow-guns, an’ cattle, an’ convoys – an’ Mister De Wet on the fly –
We are the rolling Ikonas! We are the M. I.!

 

The new fat regiments come from home, imaginin’ vain V.C.’s
(The same as your talky-fighty men which are often Number Threes),
But our words o’ command are “Scatter” an’ “Close” an’ “Let you wounded lie.”
   We used to rescue ‘em noble once, -
   Givin’ the range as we raised ‘em once –
   Gettin ‘em killed as we saved ‘em once –
          But now we are M. I.!

 

That is what we are known as – we are the lanterns you view
After a fight round the kopjes, lookin’ the men that we knew;
Whistlin’ an’ callin’ together, ‘altin’ to catch the reply: -
“‘Elp me! O ‘elp me, Ikonas! This way, the – M. I.!”

 

I wish my mother could see me now, a-gathering news in my own,
When I ride like a General up to the scrub and ride back like Tod Sloan,
Remarkable close to my ‘orse’s neck to let the shots go by.
   We used to fancy it risky once
   (Called it a reconnaissance once),
   Under the charge of the orf’cer once,
          But now we are M. I.!

 

That is what we are known as – that is the song you must say
When you want men to be Mausered at one and a penny a day;
We are no five-bob Colonials – we are the ‘ome-made supply,
Ask for the London Ikonas! Ring up the – M.I.!

 

I wish myself could talk to myself as I left ‘im a year ago;
I could tell ‘im a lot that would save ‘im a lot on the things that ‘e ought to know!
When I think o’ that ignorant barrack-bird, it almost makes me cry.
   I used to belong in an Army once
   (Gawd! what a rum little Army once),
   Red little, dead little Army once!
           But now I am M. I.!

 

This is what we are known as – we are the men that have been
Over a year at the business, smelt it an’ felt it an’ seen.
We
‘ave got ‘old of the needful –
you
will be told by and by;
Wait till you’ve ‘eard Ikonas, spoke to the old M.I.!

 

Mount – march Ikonas! Stand to your ‘orses again!
Mop off the frost on the saddles, mop up the miles on the plain.
Out go the stars in the dawnin’, up goes our dust to the sky,
Walk – trot, Ikonas! Trek jou, the old M. I.!

 

 

The Miracles

 

I sent a message to my dear —
 A thousand leagues and more to Her —
The dumb sea-levels thrilled to hear,
 And Lost Atlantis bore to Her.

 

Behind my message hard I came,
 And nigh had found a grave for me;
But that I launched of steel and flame
 Did war against the wave for me.

 

Uprose the deep, by gale on gale,
 To bid me change my mind again —
He broke his teeth along my rail,
 And, roaring, swung behind again.

 

I stayed the sun at noon to tell
 My way across the waste of it;
I read the storm before it fell
 And made the better haste of it.

 

Afar, I hailed the land at night —
 The towers I built had heard of me —
And, ere my rocket reached its height,
 Had flashed my Love the word of me.

 

Earth sold her chosen men of strength
 (They lived and strove and died for me)
To drive my road a nation’s length,
 And toss the miles aside for me.

 

I snatched their toil to serve my needs —
 Too slow their fleetest flew for me —
I tired twenty smoking steeds,
 And bade them bait a new for me.

 

I sent the lightnings forth to see
 Where hour by hour She waited me.
Among ten million one was She,
 And surely all men hated me!

 

Dawn ran to meet me at my goal —
 Ah, day no tongue shall tell again!
And little folk of little soul
 Rose up to buy and sell again!

Other books

The Heir Apparent by Lauren Destefano
Becoming Johanna by C. A. Pack
Sebastian/Aristide (Bayou Heat) by Ivy, Alexandra, Wright, Laura
Voices of Silence by Vivien Noakes
The Awakening by Nicole R. Taylor
The Wizard's Heir by Devri Walls
Pecking Order by Chris Simms
Rogue (Exceptional) by Petosa, Jess
The Instant When Everything is Perfect by Jessica Barksdale Inclan