Read Complete Works of Fyodor Dostoyevsky Online
Authors: Fyodor Dostoyevsky
But wherein lay ‘ the event,’ as Ivan Sergueyevieh Ak^akov put it? In that the Slavophiles, or the Russian party so-called — we have a Russian party! — made an immense, and perhaps final step towards reconciliation with the Westernists, for the Slavophiles fully recognised the validity of the Westernist aspiration after Europe, the validity even of their most extreme enthusiasms and conclusions, and explained this validity by our purely Russian and national aspiration, which coincides with the national spirit itself. They explained the enthusiasms by historical necessity, by historical destiny, so that in the whole sum-total (if that sum-total is ever reckoned) it will appear that the Westernists have served the Russian land and spirit as much as all those purely Russian men who have sincerely loved their native land and hitherto perhaps too jealously guarded her from all the infatuations of ‘ Russian foreigners.’ It was finally declared that all the friction between the two parties and all their unpleasant quarrels had been due to a misunderstanding. This perhaps might have been an event, for the representatives of the Slavophiles present fully agreed with the conclusions of my speech when it was ended. And I declare now — as I declared in my ‘ Speech ‘ also — that the honour of this new step (for even a sincere desire for reconciliation is an honour), that the merit of this new word, if you will, belongs not to me alone, but to the whole Slavophile movement, to the whole spirit and tendency of our ‘ party,’ that this was always clear to those who impartially examined the movement, and that the idea which I expressed had more than once been, if not expressed, at least indicated by the Slavophiles. My part was only to seize the opportune moment. Now this is the conclusion: if the Western is to accept our reasoning and agree with it, then of course all the misunderstandings between both parties will be removed, and the Westernists and the Slavophiles will have nothing to quarrel about, since, as Ivan Sergueyevich put it, ‘ from this day forward everything has been cleared up.’ Naturally, from this point of view my ‘ Speech ‘ would have been an event. But, alas! the word ‘ event’ was uttered in a moment of sincere enthusiasm by one side, but whether it will be accepted by the other side and not remain merely an ideal — that is another question. Together with the Slavophiles who embraced me and shook me by the hand on the platform as soon as I had finished my speech, there came up to me Westernists also, the leading representatives of the movement who oecupy the principal r61es in it, above all at the present time. They pressed my hand with the same sincere and fervent enthusiasm as the Slavophiles, spoke of my speech as the work of genius, and repeated the word over and over again. But I am afraid, genuinely afraid, that this word was pronounced in the first rush of enthusiasm. Oh, I am not afraid that they will recant their opinion that my speech was the work of genius. I myself know that it was not, I was not at all deceived by the praise, so that from my whole heart I shall forgive them their disappointment in my genius. But it may happen that the Westernists, upon reflection, will say — mark well that I am not writing of those who pressed my hand, but of the Westernists in general—’ Ah,’
they will perhaps say (you hear; no more ‘ perhaps ‘)—’ Ah, you ‘ve agreed at last, after so much dispute and discussion, that our aspiration after Europe was justified and normal, you have acknowledged that there was truth on our side as well, and you have lowered your flag. Well, we accept your acknowledgment good-heartedly, and hasten to assure you that it is not at all bad on your part. At least it shows a certain intelligence in you, which indeed we never denied, with the exception perhaps of our stupidest members, for whom we have neither the will nor the power to be responsible, but . . .’ Here you see another ‘ but’ appears, and it must be explained immediately. ‘ The point is that your thesis and conclusion that in our enthusiasms we, as it were, coincided with the national spirit and were mysteriously guided by it — that proposition is still more than doubtful to us, and so an agreement between us once more becomes impossible. Please understand that we were guided by Europe, by her science, and by Peter’s reforms, but not by the spirit of the people at all, for we neither met nor scented this spirit on our way; on the contrary, we left it behind and ran away from it as soon as we could. From the very outset we went our way independently, and did not in the least follow some instinct or other which is leading the Russian people to universal sympathy and the unification of mankind — to all that you have just talked so much about. In the Russian people, for the time has come to speak perfectly frankly, we see, as before, only an inert mass, from which we have nothing to learn, which, on the contrary, hinders Russia’s development towards something better, and must be wholly recreated and remade — if it is impossible organically, then mechanically at least — by simply making them obey us once for all. And to obtain this obedience we must adopt the social order just as it is in European countries, which we were discussing just now. Strictly speaking, our nation is poor and untidy, as it always has been, and can have neither individuality nor ideal. The whole history of our people is absurd, from which you have deduced the devil knows what, while we alone have looked at it soberty. It is necessary that a people like ours should have no history, and that what it has in the shape of a history should be utterly forgotten by it in disgust. Only an intellectual society must have a history, and this society the people must serve, and only serve, with its labour and powers.
‘ Don’t worry and don’t shout! We don’t want to enslave our people when we talk of making it obey, of course not. Please don’t rush to such conclusions. We are humane, we are Europeans, you know that as well as we. On the contrary, we intend to develop our people gradually, in due order, and to crown our edifice by raising up the people to ourselves and by remaking its nationality into something different which will appear when its development is complete. We will lay the foundations of education and begin whence we ourselves started, with the renunciation of all the past, and with the damnation’to which the people must itself deliver up its past. The moment we have taught one of the people to read and write, we shall immediately make him scent the delights of Europe, we will seduce him with Europe,
by the refinement of European life, of European,customs, clothes, drinks,.dances — in a word, we will make him ashamed of his bast shoes and his kvass, ashamed of his old songs, and though there are many excellent, musical songs among them, we will make him sing vaudeville, no matter how furious you may be. In brief, for the good purpose, by any and every means, we will first work on the weak springs of his character, just as it has been in our case, and then the people will be ours. He will be ashamed of his past and will curse it. He who curses his past — is ours! — that is our formula. We will apply it to the full when we begin to raise up the people to ourselves. And if the people prove itself incapable of enlightenment, then “ remove the people.” For then it will be clearly shown that our people is only a worthless and barbarous horde, only to be made to obey. For what else is there to be done? Truth exists in the intellectuals and in Europe alone, and therefore though you have eighty million people — you seem to boast of it — all these millions must first serve this European truth, since there is not and cannot be another truth. You won’t frighten us with your millions. That is our permanent conclusion, though you have it now in its nakedness. We abide by it. We cannot accept your conclusions and talk together, for instance, about such a strange thing as the PravoslaviS1 and its so-called particular significance. We hope at least that you will not expect it of us, above all at a time when the last word of Europe and European Science is an enlightened and humane atheism, and we can but follow Europe. 1 The idea of the Orthodox Faith.
‘ Therefore — well — we agree to accept with certain limitations that half of your speech in which you pay us compliments: yes, we will do you this kindness. As for the other half which refers to you and those “ principles “ of yours, please forgive us, but we cannot accept it.’
Such is the sad conclusion possible. I repeat, not only would I not venture to put this conclusion into the mouths of the Westernists who pressed my hand, but not even into the mouths of a very great number of the most enlightened among them, Russian workers and perfect Russians, and, in spite of their theories, respectable and esteemed Russian citizens. But the mass, the great mass of those who have been uprooted, the outcasts, your Westernists, the average, the men in the street, through which the ideal is being dragged — all these rank and file of ‘ the tendency,’ as many as the sand of the sea, will say something of the kind, perhaps have already said it. (Concerning religion, for instance, one paper has already said, with its peculiar wit, that the aim of the Slavophiles is to rebaptize all Europe into orthodoxy.) But let us throw off gloomy thoughts and place our hope in the leaders of Europeanism. If they will accept only one half of our conclusions and our hopes in them, then honour and glory to them, and we shall meet them with full hearts. If they accept only one half, and acknowledge the independence and the individuality of the Russian spirit, the justification of its being, and its humane tendency to universal unity, even then there will be nothing left to quarrel about, at least nothing of fundamental importance. Then my ‘ Speech ‘ would really serve for the foundation of a new event — not the ‘ Speech ‘ itself, I repeat for the last time, (it is not worthy of such a name), but the solemn celebration of the mighty Pushkin, which was the occasion of our union — a union now of all sincere and enlightened Russians for the great purpose of the future.
CHAPTER II
A SPEECH DELIVERED ON 8TH JUNE 1880 AT THE MEETING OF THE SOCIETY OF LOVERS OF RUSSIAN LITERATURE
Pushkin is an extraordinary phenomenon, and, perhaps, the unique phenomenon of the Russian spirit, said Gogol. I will add, ‘ and a prophetic phenomenon.’ Yes, in his appearing there is con- ‘ tained for all us Russians, something incontestably prophetic. Pushkin arrives exactly at the beginning of our true self-consciousness, which had only just begun to exist a whole century after Peter’s reforms, and Pushkin’s coming mightily aids us in our dark way by a new guiding light. In this sense Pushkin is a presage and a prophecy.
I divide the activity of our great poet into three periods. I speak now not as a literary critic. I dwell on Pushkin’s creative activity only to elucidate my conception of his prophetic significance to us, and the meaning I give the word prophecy. I would, however, observe in passing that the periods of Pushkin’s activity do not seem to me to be marked off from each other by firm boundaries. The beginning of Eugene Onyegin, for instance, in my opinion belongs still to the first period, while Onyeginends in the second period when Pushkin had already found his ideals in his native land, had taken them to his heart and cherished them in his loving and clairvoyant soul. It is said that in his first period Pushkin imitated European poets, Parny and Andre Chenier, and above all, Byron. Without doubt the poets of Europe had a great influence upon the development of his genius, and they maintained their influence all through his life. Nevertheless, even the very earliest poems of Pushkin were not mere imitations, and in them the extraordinary independence of his genius was expressed. In an imitation there never appears such individual suffering and such depths of self-consciousness as Pushkin displayed, for instance, in The Gipsies, a poem which I ascribe in its entirety to his first period; not to mention the creative force and impetuosity which would never have been so evident had his work been only imitation. Already, in the character of Aleko, the hero of The Gipsies, is exhibited a powerful, profound, and purely Russian idea, later to be expressed in harmonious perfection in Onyegin, where almost the same Aleko appears not in a fantastic light, but as tangible, real and comprehensible. In Aleko Pushkin had already discovered, and portrayed with genius, the unhappy wanderer in his native land, the Russian sufferer of history, whose appearance in our society, uprooted from among the people, was a historic necessity. The type is true and perfectly rendered, it is an eternal type, long since settled in our Russian land. These homeless Russian wanderers are wandering still, and the time will be long before they disappear. If they in our day no longer go to gipsy camps to seek their universal ideals in the wild life of the Gipsies and their consolation away from the confused and pointless life of our Russian intellectuals, in the bosom of nature, they launch into Socialism, which did not exist in Aleko’s day, they march with a new faith into another field, and there work zealously, believing, like Aleko, that they will by their fantastic occupations obtain their aims and happiness, not for themselves alone, but for all mankind. For the Russian wanderer can find his own peace only in the happiness of all men; he will not be more cheaply satisfied, at least while it is still a matter of theory. It is the same Russian man who appears at a different time. This man, I repeat, was born just at the beginning of the second century after Peter’s great reforms, in an intellectual society, uprooted from among the people. Oh, the vast majority of intellectual Russians in Pushkin’s time were serving then as they are serving now, as civil servants, in government appointments, in railways or in banks, or earning money in whatever way, or engaged in the sciences, delivering lectures — all this in a regular, leisurely, peaceful manner, receiving salaries, playing whist, without any longing to escape into gipsy camps or other places more in accordance with our modern times. The}^ go only so far as to play the liberal, ‘ with a tinge of European Socialism,’ to which Socialism is given a certain benign Russian character — but it is only a matter of time: What if one has not yet begun to be disturbed, while another has already come up against a bolted door and violently beaten his head against it? The same fate awaits all men in their turn, unless they walk in the saving road of humble communion with the people. But suppose that this fate does not await them all: let’ the chosen ‘ suffice, let onlyd a tenth part be disturbed lest the vast majority remaining should find no rest through them. Aleko, of course, is still unable to express his anguish rightly: with him everything is still somehow abstract; he has only a yearning after nature, a grudge against high society, aspirations for all men, lamentations for the truth, which some one has somewhere lost, and he can by no means find. Wherein is this truth, where and in what she could appear, and when exactly she was lost, he, of course, cannot say, but he suffers sincerely. In the meantime a fantastic and impatient person seeks for salvation above all in external phenomena; and so it should be. Truth is as it were somewhere outside himself, perhaps in some other European land, with their firm and historical political organisations and their established social and civil life. And he will never understand that the truth is first of all within himself. How could he understand this? For a whole century he has not been himself in his own land. He has forgotten how to work, he has no culture, he has grown up like a convent schoolgirl within closed walls, he has fulfilled strange and unaccountable duties according as he belonged to one or another of the fourteen classes into which educated Russian society is divided. For the time being he is only a blade of grass torn from the roots and blown through the air. And he feels it, and suffers for it, suffers often acutely! Well, what if, perhaps belonging by birth to the nobility and probably possessing serfs, he allowed himself a nobleman’s liberty, the pleasant fancy of being charmed by men who live ‘ without laws,’ and began to lead a performing bear in a gipsy camp? Of course a woman, ‘ a wild woman,’ as a certain poet says, would be most likely to give him hope of a way out of his anguish, and with an easy-going, but passionate belief, he throws himself into the arms of Zemphira. ‘ Here is my way of escape; here I can find my happiness, here in the bosom of nature far from the world, here with people who have neither civilisation nor law.’ And what happens? He cannot endure his first collision with the conditions of this wild nature, and his hands are stained with blood. The wretched dreamer was not only unfitted for universal harmony, but even for gipsies, and they drive him away — without vengeance, without malice, with simple dignity.