Read Complete Works of Fyodor Dostoyevsky Online
Authors: Fyodor Dostoyevsky
“‘No, Fedosey Nikolaitch, but will you please read this letter,’ and I gave it him together with my daily report. And do you know what was in it? Why, ‘for such and such reasons the aforesaid Osip Mihalitch asks to be discharged,’ and under my petition I signed my full rank! Just think what a notion! Good Lord, it was the cleverest thing I could think of! As to-day was the first of April, I was pretending, for the sake of a joke, that my resentment was not over, that I had changed my mind in the night and was grumpy, and more offended than ever, as though to say, ‘My dear benefactor, I don’t want to know you nor your daughter either. I put the money in my pocket yesterday, so I am secure — so here’s my petition for a transfer to be discharged. I don’t care to serve under such a chief as Fedosey Nikolaitch. I want to go into a different office and then, maybe, I’ll inform.’ I pretended to be a regular scoundrel, I wanted to frighten them. And a nice way of frightening them, wasn’t it? A pretty thing, gentlemen, wasn’t it? You see, my heart had grown tender towards them since the day before, so I thought I would have a little joke at the family — I would tease the fatherly heart of Fedosey Nikolaitch.
“As soon as he took my letter and opened it, I saw his whole countenance change.
“‘What’s the meaning of this, Osip Mihalitch?’
“And like a little fool I said —
“‘The first of April! Many happy returns of the day, Fedosey Nikolaitch!’ just like a silly school-boy who hides behind his grandmother’s arm-chair and then shouts ‘oof’ into her ear suddenly at the top of his voice, meaning to frighten her. Yes ... yes, I feel quite ashamed to talk about it, gentlemen! No, I won’t tell you.”
“Nonsense! What happened then?”
“Nonsense, nonsense! Tell us! Yes, do,” rose on all sides.
“There was an outcry and a hullabaloo, my dear friends! Such exclamations of surprise! And ‘you mischievous fellow, you naughty man,’ and what a fright I had given them — and all so sweet that I felt ashamed and wondered how such a holy place could be profaned by a sinner like me.
“‘Well, my dear boy,’ piped the mamma, ‘you gave me such a fright that my legs are all of a tremble still, I can hardly stand on my feet! I ran to Masha as though I were crazy: “Mashenka,” I said, “what will become of us! See how
your
friend has turned out!” and I was unjust to you, my dear boy. You must forgive an old woman like me, I was taken in! Well, I thought, when he got home last night, he got home late, he began thinking and perhaps he fancied that we sent for him on purpose, yesterday, that we wanted to get hold of him. I turned cold at the thought! Give over, Mashenka, don’t go on winking at me — Osip Mihalitch isn’t a stranger! I am your mother, I am not likely to say any harm! Thank God, I am not twenty, but turned forty-five.’
“Well, gentlemen, I almost flopped at her feet on the spot. Again there were tears, again there were kisses. Jokes began. Fedosey Nikolaitch, too, thought he would make April fools of us. He told us the fiery bird had flown up with a letter in her diamond beak! He tried to take us in, too — didn’t we laugh? weren’t we touched? Foo! I feel ashamed to talk about it.
“Well, my good friends, the end is not far off now. One day passed, two, three, a week; I was regularly engaged to her. I should think so! The wedding rings were ordered, the day was fixed, only they did not want to make it public for a time — they wanted to wait for the Inspector’s visit to be over. I was all impatience for the Inspector’s arrival — my happiness depended upon him. I was in a hurry to get his visit over. And in the excitement and rejoicing Fedosey Nikolaitch threw all the work upon me: writing up the accounts, making up the reports, checking the books, balancing the totals. I found things in terrible disorder — everything had been neglected, there were muddles and irregularities everywhere. Well, I thought, I must do my best for my father-in-law! And he was ailing all the time, he was taken ill, it appears; he seemed to get worse day by day. And, indeed, I grew as thin as a rake myself, I was afraid I would break down. However, I finished the work grandly. I got things straight for him in time.
“Suddenly they sent a messenger for me. I ran headlong — what could it be? I saw my Fedosey Nikolaitch, his head bandaged up in a vinegar compress, frowning, sighing, and moaning.
“‘My dear boy, my son,’ he said, ‘if I die, to whom shall I leave you, my darlings?’
“His wife trailed in with all his children; Mashenka was in tears and I blubbered, too.
“‘Oh no,’ he said. ‘God will be merciful, He will not visit my transgressions on you.’
“Then he dismissed them all, told me to shut the door after them, and we were left alone,
tête-à-tête
.
“‘I have a favour to ask of you.’
“‘What favour?’
“‘Well, my dear boy, there is no rest for me even on my deathbed. I am in want.’
“‘How so?’ I positively flushed crimson, I could hardly speak.
“‘Why, I had to pay some of my own money into the Treasury. I grudge nothing for the public weal, my boy! I don’t grudge my life. Don’t you imagine any ill. I am sad to think that slanderers have blackened my name to you.... You were mistaken, my hair has gone white from grief. The Inspector is coming down upon us and Matveyev is seven thousand roubles short, and I shall have to answer for it.... Who else? It will be visited upon me, my boy: where were my eyes? And how can we get it from Matveyev? He has had trouble enough already: why should I bring the poor fellow to ruin?’
“‘Holy saints!’ I thought, ‘what a just man! What a heart!’
“‘And I don’t want to take my daughter’s money, which has been set aside for her dowry: that sum is sacred. I have money of my own, it’s true, but I have lent it all to friends — how is one to collect it all in a minute?’
“I simply fell on my knees before him. ‘My benefactor!’ I cried, ‘I’ve wronged you, I have injured you; it was slanderers who wrote against you; don’t break my heart, take back your money!’
“He looked at me and there were tears in his eyes. ‘That was just what I expected from you, my son. Get up! I forgave you at the time for the sake of my daughter’s tears — now my heart forgives you freely! You have healed my wounds. I bless you for all time!’
“Well, when he blessed me, gentlemen, I scurried home as soon as I could. I got the money:
“‘Here, father, here’s the money. I’ve only spent fifty roubles.’
“‘Well, that’s all right,’ he said. ‘But now every trifle may count; the time is short, write a report dated some days ago that you were short of money and had taken fifty roubles on account. I’ll tell the authorities you had it in advance.’
“Well, gentlemen, what do you think? I did write that report, too!”
“Well, what then? What happened? How did it end?”
“As soon as I had written the report, gentlemen, this is how it ended. The next day, in the early morning, an envelope with a government seal arrived. I looked at it and what had I got? The sack! That is, instructions to hand over my work, to deliver the accounts — and to go about my business!”
“How so?”
“That’s just what I cried at the top of my voice, ‘How so?’ Gentlemen, there was a ringing in my ears. I thought there was no special reason for it — but no, the Inspector had arrived in the town. My heart sank. ‘It’s not for nothing,’ I thought. And just as I was I rushed off to Fedosey Nikolaitch.
“‘How is this?’ I said.
“‘What do you mean?’ he said.
“‘Why, I am dismissed.’
“‘Dismissed? how?’
“‘Why, look at this!’
“‘Well, what of it?’
“‘Why, but I didn’t ask for it!’
“‘Yes, you did — you sent in your papers on the first of — April.’ (I had never taken that letter back!)
“‘Fedosey Nikolaitch! I can’t believe my ears, I can’t believe my eyes! Is this you?’
“‘It is me, why?’
“‘My God!’
“‘I am sorry, sir. I am very sorry that you made up your mind to retire from the service so early. A young man ought to be in the service, and you’ve begun to be a little light-headed of late. And as for your character, set your mind at rest: I’ll see to that! Your behaviour has always been so exemplary!’
“‘But that was a little joke, Fedosey Nikolaitch! I didn’t mean it, I just gave you the letter for your fatherly ... that’s all.’
“‘That’s all? A queer joke, sir! Does one jest with documents like that? Why, you are sometimes sent to Siberia for such jokes. Now, good-bye. I am busy. We have the Inspector here — the duties of the service before everything; you can kick up your heels, but we have to sit here at work. But I’ll get you a character —— Oh, another thing: I’ve just bought a house from Matveyev. We are moving in in a day or two. So I expect I shall not have the pleasure of seeing you at our new residence.
Bon voyage!
’
“I ran home.
“‘We are lost, granny!’
“She wailed, poor dear, and then I saw the page from Fedosey Nikolaitch’s running up with a note and a bird-cage, and in the cage there was a starling. In the fullness of my heart I had given her the starling. And in the note there were the words: ‘April 1st,’ and nothing more. What do you think of that, gentlemen?”
“What happened then? What happened then?”
“What then! I met Fedosey Nikolaitch once, I meant to tell him to his face he was a scoundrel.”
“Well?”
“But somehow I couldn’t bring myself to it, gentlemen.”
At that time I was nearly eleven, I had been sent in July to spend the holiday in a village near Moscow with a relation of mine called T., whose house was full of guests, fifty, or perhaps more.... I don’t remember, I didn’t count. The house was full of noise and gaiety. It seemed as though it were a continual holiday, which would never end. It seemed as though our host had taken a vow to squander all his vast fortune as rapidly as possible, and he did indeed succeed, not long ago, in justifying this surmise, that is, in making a clean sweep of it all to the last stick.
Fresh visitors used to drive up every minute. Moscow was close by, in sight, so that those who drove away only made room for others, and the everlasting holiday went on its course. Festivities succeeded one another, and there was no end in sight to the entertainments. There were riding parties about the environs; excursions to the forest or the river; picnics, dinners in the open air; suppers on the great terrace of the house, bordered with three rows of gorgeous flowers that flooded with their fragrance the fresh night air, and illuminated the brilliant lights which made our ladies, who were almost every one of them pretty at all times, seem still more charming, with their faces excited by the impressions of the day, with their sparkling eyes, with their interchange of spritely conversation, their peals of ringing laughter; dancing, music, singing; if the sky were overcast tableaux vivants, charades, proverbs were arranged, private theatricals were got up. There were good talkers, story-tellers, wits.
Certain persons were prominent in the foreground. Of course backbiting and slander ran their course, as without them the world could not get on, and millions of persons would perish of boredom, like flies. But as I was at that time eleven I was absorbed by very different interests, and either failed to observe these people, or if I noticed anything, did not see it all. It was only afterwards that some things came back to my mind. My childish eyes could only see the brilliant side of the picture, and the general animation, splendour, and bustle — all that, seen and heard for the first time, made such an impression upon me that for the first few days, I was completely bewildered and my little head was in a whirl.
I keep speaking of my age, and of course I was a child, nothing more than a child. Many of these lovely ladies petted me without dreaming of considering my age. But strange to say, a sensation which I did not myself understand already had possession of me; something was already whispering in my heart, of which till then it had had no knowledge, no conception, and for some reason it began all at once to burn and throb, and often my face glowed with a sudden flush. At times I felt as it were abashed, and even resentful of the various privileges of my childish years. At other times a sort of wonder overwhelmed me, and I would go off into some corner where I could sit unseen, as though to take breath and remember something — something which it seemed to me I had remembered perfectly till then, and now had suddenly forgotten, something without which I could not show myself anywhere, and could not exist at all.
At last it seemed to me as though I were hiding something from every one. But nothing would have induced me to speak of it to any one, because, small boy that I was, I was ready to weep with shame. Soon in the midst of the vortex around me I was conscious of a certain loneliness. There were other children, but all were either much older or younger than I; besides, I was in no mood for them. Of course nothing would have happened to me if I had not been in an exceptional position. In the eyes of those charming ladies I was still the little unformed creature whom they at once liked to pet, and with whom they could play as though he were a little doll. One of them particularly, a fascinating, fair woman, with very thick luxuriant hair, such as I had never seen before and probably shall never see again, seemed to have taken a vow never to leave me in peace. I was confused, while she was amused by the laughter which she continually provoked from all around us by her wild, giddy pranks with me, and this apparently gave her immense enjoyment. At school among her schoolfellows she was probably nicknamed the Tease. She was wonderfully good-looking, and there was something in her beauty which drew one’s eyes from the first moment. And certainly she had nothing in common with the ordinary modest little fair girls, white as down and soft as white mice, or pastors’ daughters. She was not very tall, and was rather plump, but had soft, delicate, exquisitely cut features. There was something quick as lightning in her face, and indeed she was like fire all over, light, swift, alive. Her big open eyes seemed to flash sparks; they glittered like diamonds, and I would never exchange such blue sparkling eyes for any black ones, were they blacker than any Andalusian orb. And, indeed, my blonde was fully a match for the famous brunette whose praises were sung by a great and well-known poet, who, in a superb poem, vowed by all Castille that he was ready to break his bones to be permitted only to touch the mantle of his divinity with the tip of his finger. Add to that, that
my
charmer was the merriest in the world, the wildest giggler, playful as a child, although she had been married for the last five years. There was a continual laugh upon her lips, fresh as the morning rose that, with the first ray of sunshine, opens its fragrant crimson bud with the cool dewdrops still hanging heavy upon it.