Read Complete Works of Fyodor Dostoyevsky Online
Authors: Fyodor Dostoyevsky
Several days passed before I could recover myself and consider my position more clearly. At this time Alexandra Mihalovna and I were living in complete isolation. Pyotr Alexandrovitch was not in Petersburg. He had gone to Moscow on business, and spent three weeks there. Though the separation was so short, Alexandra Mihalovna sank into terrible depression. At times she grew more serene, but she shut herself up alone, so that even my society must have been a burden to her. Moreover, I tried to be alone myself. My brain was working with feverish activity; I was like one possessed. At times hours of long agonisingly disconnected reverie came upon me; it was as though I were dreaming that someone was laughing at me on the sly, as though something had taken possession of me that poisoned and confounded every thought. I could not shake off the distressing images that were continually appearing before me and giving me no peace. I was haunted by pictures of prolonged hopeless suffering, martyrdom, sacrifice endured submissively, unrepiningly and fruitlessly. It seemed to me that he for whom the sacrifice was made scorned it and laughed at it. It seemed to me that I had seen a criminal forgiving the sins of the righteous, and my heart was torn! At the same time I longed to be rid of my suspicion; I cursed it, I hated myself because all my convictions were not convictions but simply intuitions, because I could not justify my impressions to myself.
Then I went over in my mind those phrases, those last shrieks of terrible farewell. I pictured that man —
not her equal;
I tried to grasp all the agonising meaning of those words, “not her equal”. That despairing farewell made an agonising impression upon me: “I am absurd and am myself ashamed of your choice.” What did that mean? What people were these? What were they grieving over? What were they miserable about? What had they lost? Mastering myself with an effort, I read again with strained attention the letter which was so full of heart-rending despair, though its meaning was so strange, so difficult for me to understand. But the letter fell from my hands, and my heart was more and more overcome by violent emotion. All this was bound to end in some way, but I did not see the way out, or was afraid of it.
I was almost seriously ill when the carriage rumbled one day into the courtyard bringing Pyotr Alexandrovitch, who had returned from Moscow. Alexandra Mihalovna flew to meet her husband with a cry of joy, but I stood as though rooted to the spot. I remember that I was struck myself by my own sudden emotion. I could not control myself, and rushed to my room. I did not understand why I was so suddenly alarmed, but I was frightened at this alarm. A quarter of an hour later I was summoned and given a letter from Prince X. In the drawing- room I found a stranger whom Pyotr Alexandrovitch had brought with him from Moscow, and, from some words which I caught, I learned that he was to stay with us for a long time. He was Prince X.’s agent, who had come to Petersburg about some very important business of the family which Pyotr Alexandrovitch had been looking after for some time. He gave me a letter from Prince X., and told me that the young princess wanted to write to me also, and had assured him to the last moment that the letter would be ready, but had sent him away empty-handed, begging him to tell me that it was absolutely no use for her to write to me, that one could write nothing in a letter, that she had spoilt five sheets of paper and had torn them all up, that to begin writing to each other we should have to make friends over again. Then she charged him to tell me that she would soon be seeing me. The unknown gentleman answered to my impatient questions that the news of our meeting soon was quite correct, and that the whole family was preparing to visit Petersburg shortly. I did not know what to do for joy at this information; I hastened to my room, locked myself in, and dissolved into tears as I opened the prince’s letter. The prince promised me that I should soon see him and Katya, and with deep feeling congratulated me on my talent; finally he gave me his blessing and best wishes for the future, which he promised to provide for. I wept as I read this letter, but with those tears of joy was mingled such an insufferable sadness that I remember I was alarmed at myself, I did not know what was happening to me.
Several days passed. The newcomer used now to be working every morning, and often in the evening till after midnight, in the room next to mine, where Pyotr Alexandrovitch’s secretary used to be. Often this gentleman and Pyotr Alexandrovitch shut themselves into the latter’s study and worked together. One day Alexandra Mihalovna told me to go into her husband’s study and ask him whether he would come and have tea with us. Finding no one in the study, and expecting Pyotr Alexandrovitch to come back shortly, I remained waiting for him. His portrait was hanging on the wall. I remember that I shuddered as I looked at the portrait, and with an excitement I could not myself understand I began scrutinising it intently. It was hung rather high up; moreover, it was beginning to get dark, and to see it better, I pushed a chair up and stood on it. I wanted to detect something, as though I hoped to find the solution of my doubts; and I remember what struck me first of all was the eyes in the portrait. It struck me at once that I had never seen the eyes of this man before, he always kept them hidden behind spectacles.
Even in my childhood I had disliked the way he looked at people, through some strange unaccountable prejudice, but now that prejudice seemed to be justified. My imagination was worked up. It suddenly seemed to me as though the eyes of the portrait in confusion turned away from my searching inquisitorial gaze, that they were trying to avoid it, that there was lying and duplicity in those eyes; it seemed to me that I had guessed right, and I cannot explain the secret joy that stirred in me at having guessed right. A faint cry broke from me. At that moment I heard a rustle behind me. I looked round; Pyotr Alexandrovitch was standing behind me, staring at me. I fancied that he reddened. I turned hot all over, and jumped down from the chair.
“What are you doing here?” he asked in a stern voice. “Why are you here?”
I did not know what to answer. Recovering myself a little, I gave him Alexandra Mihalovna’s message after a fashion. I don’t know what answer he made me, I don’t remember how I got out of the room, but when I reached Alexandra Mihalovna I had completely forgotten the answer for which she was waiting, and said at a venture that he was coming.
“But what is the matter with you, Nyetochka?” she asked. “You are crimson; look at yourself! What’s the matter with you?”
“I don’t know... I have been running quickly...” I answered.
“What did Pyotr Alexandrovitch say to you?” she interrupted, troubled.
I did not answer. At that moment Pyotr Alexandrovitch’s steps were heard, and I immediately walked out of the room. I waited for two full hours in great perturbation. At last I was summoned to Alexandra Mihalovna. I found her silent and preoccupied. As I went in she bent a rapid, searching glance upon me, but at once dropped her eyes. I fancied that some embarrassment was reflected in her face. I soon noticed that she was in low spirits; she spoke little, did not look at me at all, and in reply to B.’s anxious inquiries said she had a headache. Pyotr Alexandrovitch was more talkative than usual, but he talked only to B.
Alexandra Mihalovna went absent-mindedly to the piano.
“Sing something,” said B., turning to me.
“Yes, Anneta, sing your new song,” Alexandra Mihalovna chimed in, as though catching at the idea.
I glanced at her; she looked at me in uneasy suspense.
But I could not control myself. Instead of going to the piano and singing something, I was overcome with confusion, and in my embarrassment could not even think how to excuse myself; at last annoyance got the upper hand, and I refused point- blank.
“Why don’t you want to sing?” said Alexandra Mihalovna, with a significant glance at me and a fleeting one at her husband.
Those two glances drove me out of all patience. I got up from the table in complete confusion; no longer concealing it, but shaking with a feeling of impatience and annoyance, I repeated with heat that I did not want to, I could not, that I was not well. As I said this I looked them all in the face, but God knows how I longed at that moment to be in my own room and to hide myself from them all.
B. was surprised, Alexandra Mihalovna was visibly distressed and did not say a word. But Pyotr Alexandrovitch suddenly got up from his chair and said that he had forgotten some work; and evidently vexed that he had wasted valuable time, went hurriedly out of the room, saying that he would perhaps look in later, but at the same time, in case he did not, he shook hands with B. by way of good-bye.
“What’s the matter with you?” B. asked. “You look really ill.”
“Yes, I am unwell, very unwell,” I answered impatiently.
“Yes, you certainly are pale, and just now you were so flushed,” observed Alexandra Mihalovna, and she suddenly checked herself.
“Do stop!” I said, going straight up to her and looking her in the face. The poor thing could not face my eyes, she dropped hers as though she were guilty, and a faint flush suffused her pale cheeks. I took her hand and kissed it. Alexandra Mihalovna looked at me, with a show of naive pleasure.
“Forgive me for having been such an ill-tempered, naughty child to-day,” I said with feeling; “but I really aim ill. Let me go, and don’t be angry.”
“We are all children,” she said with a timid smile. “And indeed I am a child too, and worse, much worse than you,” she added in my ear. “Good-night, be well. Only for God’s sake don’t be cross with me.”
“What for?” I asked, I was so struck by this naive entreaty.
“What for?” she repeated, greatly confused, and even frightened at herself. “What for? Why, you see what I am like, Nyetochka. What did I say to you? Good-night! You are cleverer than I am.... And I am worse than a child.”
“Come, that’s enough,” I answered, much moved, and not knowing what to say to her. Kissing her once more, I went hurriedly out of the room.
I felt horribly vexed and sad. Moreover, I was furious with myself, feeling that I was not on my guard and did not know how to behave. I was ashamed to the point of tears, and fell asleep in the depths of depression. When I woke up in the morning my first thought was that the whole previous evening was a pure creation of the imagination, a mirage, that we had only been mystifying each other, that we had been in a nervous flutter, had made a regular adventure out of a trifle, and that it was all due to inexperience and our not being used to receiving external impressions. I felt that the letter was to blame for it all, that it was disturbing me too much, and that my imagination was overwrought, and I made up my mind for the future that I had better not think about anything. Settling all my trouble with such exceptional ease, and fully convinced that I could as easily act as I had resolved, I felt calmer, and set off to my singing lesson in quite a cheerful mood. The morning air completely cleared away my headache. I was very fond of my morning walks to my lessons. It was so enjoyable going through the town, which was already by nine o’clock full of life, and was busily beginning its daily round. We usually went by the liveliest and busiest streets. And I delighted in this background for the beginning of my artistic life, the contrast between this petty everyday life, these trivial but living cares, and the art which was awaiting me two paces away from this life, on the third storey of a huge house crowded from top to bottom with inhabitants who, as it seemed to me, had nothing whatever to do with any art. These busy cross passers-by, among whom I moved with my music-book under my arm; old Natalya who escorted me and always unconsciously set me trying to solve the riddle of what she was thinking about — then my teacher, a queer fellow, half Italian and half French, at moments a genuine enthusiast, far more often a pedant and most of all a money-grubber — all this intertained me, and made me laugh or ponder. Moreover, I loved music with timid but passionate hope, built castles in the air, fashioned for myself the most marvellous future, and often as I came back was fired by my own imaginings. In fact, at those hours I was almost happy.
I had just such a moment that day, when at ten o’clock I was coming home from my lesson. I had forgotten everything, and I remember I was absorbed in some joyful dream. But all at once, as I was going upstairs, I started as though I were scalded. I heard above me the voice of Pyotr Alexandrovitch, who at that moment was coming downstairs. The unpleasant feeling that came over me was so intense, the memory of yesterday’s incident impressed me so disagreeably, that I could not conceal my discomfort. I made a slight bow to him, but my face was probably expressive at the moment, for he stopped short, facing me in surprise. Noticing his movement, I flushed crimson and went hurriedly upstairs; he muttered something after me and went his way. I was ready to cry with vexation, and could not understand what it was that had happened. I was not myself all the morning, and did not know what course to take in order to make an end of it and be rid of it all as quickly as possible. A thousand times I vowed to myself to be more sensible, and a thousand times I was overwhelmed with dread of what I might do. I felt that I hated Alexandra Mihalovna’s husband, and yet at the same time I was in despair over my own behaviour. Continual agitation made me quite unwell on this occasion, and I was utterly unable to control myself. I felt vexed with everyone; I sat in my room all the morning and did not even go to Alexandra Mihalovna. She came to see me. She almost cried out when she glanced at me. I was so pale that I was frightened myself when I looked in the looking-glass. Alexandra Mihalovna stayed a whole hour with me, looking after me as though I were a little child.
But her attention made me so depressed, her kindness weighed upon me so, it was such an agony to look at her, that at last I asked her to leave me alone. She went away in great anxiety about me. At last my misery found a vent in tears and hysterics. Towards evening I felt better....
Better, because I made up my mind to go to her. I made up my mind to fall on my knees before her, to give her the letter she had lost, and to tell her about everything; to tell her about all the agonies I had endured, all my doubts; to embrace her with the boundless love that glowed in my heart, for her, my martyr; to tell her that I was her child, her friend, that my heart was open to her, that she must look into it and see the ardent, steadfast feeling for her in it. My God! I knew, I felt, that I was the last to whom she could open her heart, but it seemed to me that that made the salvation more certain, and would make the effect of my words more powerful... Though vaguely and obscurely, I did understand her sufferings, and my heart boiled with indignation at the thought that she might blush before me, before my judgment.... Poor darling, my poor darling, as though you were the sinner! That’s what I should say to her, weeping at her feet. My sense of justice was revolted, I was furious. I don’t know what I should have done, but I only came to my senses afterwards when an unexpected incident saved me and her from disaster, by checking me at my first step. Then I was horrified. Could her tortured heart have risen to hope again? I should have killed her at one blow!