Read Complete Works of Fyodor Dostoyevsky Online
Authors: Fyodor Dostoyevsky
Sonia looked uneasily at him. There was something peculiar in this hesitating question, which seemed approaching something in a roundabout way.
“I felt that you were going to ask some question like that,” she said, looking inquisitively at him.
“I dare say you did. But how is it to be answered?”
“Why do you ask about what could not happen?” said Sonia reluctantly.
“Then it would be better for Luzhin to go on living and doing wicked things? You haven’t dared to decide even that!”
“But I can’t know the Divine Providence.... And why do you ask what can’t be answered? What’s the use of such foolish questions? How could it happen that it should depend on my decision — who has made me a judge to decide who is to live and who is not to live?”
“Oh, if the Divine Providence is to be mixed up in it, there is no doing anything,” Raskolnikov grumbled morosely.
“You’d better say straight out what you want!” Sonia cried in distress. “You are leading up to something again.... Can you have come simply to torture me?”
She could not control herself and began crying bitterly. He looked at her in gloomy misery. Five minutes passed.
“Of course you’re right, Sonia,” he said softly at last. He was suddenly changed. His tone of assumed arrogance and helpless defiance was gone. Even his voice was suddenly weak. “I told you yesterday that I was not coming to ask forgiveness and almost the first thing I’ve said is to ask forgiveness.... I said that about Luzhin and Providence for my own sake. I was asking forgiveness, Sonia....”
He tried to smile, but there was something helpless and incomplete in his pale smile. He bowed his head and hid his face in his hands.
And suddenly a strange, surprising sensation of a sort of bitter hatred for Sonia passed through his heart. As it were wondering and frightened of this sensation, he raised his head and looked intently at her; but he met her uneasy and painfully anxious eyes fixed on him; there was love in them; his hatred vanished like a phantom. It was not the real feeling; he had taken the one feeling for the other. It only meant that
that
minute had come.
He hid his face in his hands again and bowed his head. Suddenly he turned pale, got up from his chair, looked at Sonia, and without uttering a word sat down mechanically on her bed.
His sensations that moment were terribly like the moment when he had stood over the old woman with the axe in his hand and felt that “he must not lose another minute.”
“What’s the matter?” asked Sonia, dreadfully frightened.
He could not utter a word. This was not at all, not at all the way he had intended to “tell” and he did not understand what was happening to him now. She went up to him, softly, sat down on the bed beside him and waited, not taking her eyes off him. Her heart throbbed and sank. It was unendurable; he turned his deadly pale face to her. His lips worked, helplessly struggling to utter something. A pang of terror passed through Sonia’s heart.
“What’s the matter?” she repeated, drawing a little away from him.
“Nothing, Sonia, don’t be frightened.... It’s nonsense. It really is nonsense, if you think of it,” he muttered, like a man in delirium. “Why have I come to torture you?” he added suddenly, looking at her. “Why, really? I keep asking myself that question, Sonia....”
He had perhaps been asking himself that question a quarter of an hour before, but now he spoke helplessly, hardly knowing what he said and feeling a continual tremor all over.
“Oh, how you are suffering!” she muttered in distress, looking intently at him.
“It’s all nonsense.... Listen, Sonia.” He suddenly smiled, a pale helpless smile for two seconds. “You remember what I meant to tell you yesterday?”
Sonia waited uneasily.
“I said as I went away that perhaps I was saying good-bye for ever, but that if I came to-day I would tell you who... who killed Lizaveta.”
She began trembling all over.
“Well, here I’ve come to tell you.”
“Then you really meant it yesterday?” she whispered with difficulty. “How do you know?” she asked quickly, as though suddenly regaining her reason.
Sonia’s face grew paler and paler, and she breathed painfully.
“I know.”
She paused a minute.
“Have they found him?” she asked timidly.
“No.”
“Then how do you know about
it
?” she asked again, hardly audibly and again after a minute’s pause.
He turned to her and looked very intently at her.
“Guess,” he said, with the same distorted helpless smile.
A shudder passed over her.
“But you... why do you frighten me like this?” she said, smiling like a child.
“I must be a great friend of
his
... since I know,” Raskolnikov went on, still gazing into her face, as though he could not turn his eyes away. “He... did not mean to kill that Lizaveta... he... killed her accidentally.... He meant to kill the old woman when she was alone and he went there... and then Lizaveta came in... he killed her too.”
Another awful moment passed. Both still gazed at one another.
“You can’t guess, then?” he asked suddenly, feeling as though he were flinging himself down from a steeple.
“N-no..,” whispered Sonia.
“Take a good look.”
As soon as he had said this again, the same familiar sensation froze his heart. He looked at her and all at once seemed to see in her face the face of Lizaveta. He remembered clearly the expression in Lizaveta’s face, when he approached her with the axe and she stepped back to the wall, putting out her hand, with childish terror in her face, looking as little children do when they begin to be frightened of something, looking intently and uneasily at what frightens them, shrinking back and holding out their little hands on the point of crying. Almost the same thing happened now to Sonia. With the same helplessness and the same terror, she looked at him for a while and, suddenly putting out her left hand, pressed her fingers faintly against his breast and slowly began to get up from the bed, moving further from him and keeping her eyes fixed even more immovably on him. Her terror infected him. The same fear showed itself on his face. In the same way he stared at her and almost with the same
childish
smile.
“Have you guessed?” he whispered at last.
“Good God!” broke in an awful wail from her bosom.
She sank helplessly on the bed with her face in the pillows, but a moment later she got up, moved quickly to him, seized both his hands and, gripping them tight in her thin fingers, began looking into his face again with the same intent stare. In this last desperate look she tried to look into him and catch some last hope. But there was no hope; there was no doubt remaining; it was all true! Later on, indeed, when she recalled that moment, she thought it strange and wondered why she had seen at once that there was no doubt. She could not have said, for instance, that she had foreseen something of the sort — and yet now, as soon as he told her, she suddenly fancied that she had really foreseen this very thing.
“Stop, Sonia, enough! don’t torture me,” he begged her miserably.
It was not at all, not at all like this he had thought of telling her, but this is how it happened.
She jumped up, seeming not to know what she was doing, and, wringing her hands, walked into the middle of the room; but quickly went back and sat down again beside him, her shoulder almost touching his. All of a sudden she started as though she had been stabbed, uttered a cry and fell on her knees before him, she did not know why.
“What have you done — what have you done to yourself?” she said in despair, and, jumping up, she flung herself on his neck, threw her arms round him, and held him tightly.
Raskolnikov drew back and looked at her with a mournful smile.
“You are a strange girl, Sonia — you kiss me and hug me when I tell you about that.... You don’t think what you are doing.”
“There is no one — no one in the whole world now so unhappy as you!” she cried in a frenzy, not hearing what he said, and she suddenly broke into violent hysterical weeping.
A feeling long unfamiliar to him flooded his heart and softened it at once. He did not struggle against it. Two tears started into his eyes and hung on his eyelashes.
“Then you won’t leave me, Sonia?” he said, looking at her almost with hope.
“No, no, never, nowhere!” cried Sonia. “I will follow you, I will follow you everywhere. Oh, my God! Oh, how miserable I am!... Why, why didn’t I know you before! Why didn’t you come before? Oh, dear!”
“Here I have come.”
“Yes, now! What’s to be done now?... Together, together!” she repeated as it were unconsciously, and she hugged him again. “I’ll follow you to Siberia!”
He recoiled at this, and the same hostile, almost haughty smile came to his lips.
“Perhaps I don’t want to go to Siberia yet, Sonia,” he said.
Sonia looked at him quickly.
Again after her first passionate, agonising sympathy for the unhappy man the terrible idea of the murder overwhelmed her. In his changed tone she seemed to hear the murderer speaking. She looked at him bewildered. She knew nothing as yet, why, how, with what object it had been. Now all these questions rushed at once into her mind. And again she could not believe it: “He, he is a murderer! Could it be true?”
“What’s the meaning of it? Where am I?” she said in complete bewilderment, as though still unable to recover herself. “How could you, you, a man like you.... How could you bring yourself to it?... What does it mean?”
“Oh, well — to plunder. Leave off, Sonia,” he answered wearily, almost with vexation.
Sonia stood as though struck dumb, but suddenly she cried:
“You were hungry! It was... to help your mother? Yes?”
“No, Sonia, no,” he muttered, turning away and hanging his head. “I was not so hungry.... I certainly did want to help my mother, but... that’s not the real thing either.... Don’t torture me, Sonia.”
Sonia clasped her hands.
“Could it, could it all be true? Good God, what a truth! Who could believe it? And how could you give away your last farthing and yet rob and murder! Ah,” she cried suddenly, “that money you gave Katerina Ivanovna... that money.... Can that money...”
“No, Sonia,” he broke in hurriedly, “that money was not it. Don’t worry yourself! That money my mother sent me and it came when I was ill, the day I gave it to you.... Razumihin saw it... he received it for me.... That money was mine — my own.”
Sonia listened to him in bewilderment and did her utmost to comprehend.
“And
that
money.... I don’t even know really whether there was any money,” he added softly, as though reflecting. “I took a purse off her neck, made of chamois leather... a purse stuffed full of something... but I didn’t look in it; I suppose I hadn’t time.... And the things — chains and trinkets — I buried under a stone with the purse next morning in a yard off the V —— Prospect. They are all there now....”
Sonia strained every nerve to listen.
“Then why... why, you said you did it to rob, but you took nothing?” she asked quickly, catching at a straw.
“I don’t know.... I haven’t yet decided whether to take that money or not,” he said, musing again; and, seeming to wake up with a start, he gave a brief ironical smile. “Ach, what silly stuff I am talking, eh?”
The thought flashed through Sonia’s mind, wasn’t he mad? But she dismissed it at once. “No, it was something else.” She could make nothing of it, nothing.
“Do you know, Sonia,” he said suddenly with conviction, “let me tell you: if I’d simply killed because I was hungry,” laying stress on every word and looking enigmatically but sincerely at her, “I should be
happy
now. You must believe that! What would it matter to you,” he cried a moment later with a sort of despair, “what would it matter to you if I were to confess that I did wrong? What do you gain by such a stupid triumph over me? Ah, Sonia, was it for that I’ve come to you to-day?”
Again Sonia tried to say something, but did not speak.
“I asked you to go with me yesterday because you are all I have left.”
“Go where?” asked Sonia timidly.
“Not to steal and not to murder, don’t be anxious,” he smiled bitterly. “We are so different.... And you know, Sonia, it’s only now, only this moment that I understand
where
I asked you to go with me yesterday! Yesterday when I said it I did not know where. I asked you for one thing, I came to you for one thing — not to leave me. You won’t leave me, Sonia?”
She squeezed his hand.
“And why, why did I tell her? Why did I let her know?” he cried a minute later in despair, looking with infinite anguish at her. “Here you expect an explanation from me, Sonia; you are sitting and waiting for it, I see that. But what can I tell you? You won’t understand and will only suffer misery... on my account! Well, you are crying and embracing me again. Why do you do it? Because I couldn’t bear my burden and have come to throw it on another: you suffer too, and I shall feel better! And can you love such a mean wretch?”
“But aren’t you suffering, too?” cried Sonia.
Again a wave of the same feeling surged into his heart, and again for an instant softened it.
“Sonia, I have a bad heart, take note of that. It may explain a great deal. I have come because I am bad. There are men who wouldn’t have come. But I am a coward and... a mean wretch. But... never mind! That’s not the point. I must speak now, but I don’t know how to begin.”
He paused and sank into thought.
“Ach, we are so different,” he cried again, “we are not alike. And why, why did I come? I shall never forgive myself that.”
“No, no, it was a good thing you came,” cried Sonia. “It’s better I should know, far better!”
He looked at her with anguish.
“What if it were really that?” he said, as though reaching a conclusion. “Yes, that’s what it was! I wanted to become a Napoleon, that is why I killed her.... Do you understand now?”
“N-no,” Sonia whispered naïvely and timidly. “Only speak, speak, I shall understand, I shall understand
in myself
!” she kept begging him.