Read Complete Works of Fyodor Dostoyevsky Online
Authors: Fyodor Dostoyevsky
Still Vermaloff ignored him, so deliberately that he might have sworn on oath to do so. That was really the most comic thing about it, for Bulkin had not quitted his side the whole day, finding fault with every word he spoke, wringing his hands, and striking his fists against the wall and the beds till he made them bleed, he suffered visibly from his conviction that Vermaloff ‘lied like a quack doctor.’ If Bulkin had had any hair on his head he would certainly have torn it out in a fury of disappointment. One might have thought he had assumed responsibility for Vermaloff’s behaviour, and that all Vermaloff’s faults troubled his conscience. The amusing part of it was that Vermaloff continued as before.
‘He lies! He lies! He lies!’ cried Bulkin.
‘What can it matter to you?’ replied the convicts, with a laugh.
‘I must tell you, Alexander Petrovitch, that I was very good-looking when I was a young man, and the young girls were very fond of me,’ said Vermaloff suddenly.
‘ He lies! He lies! ‘ interrupted Bulkin with a groan. The convicts burst out laughing.
‘And I dressed to kill, too: red shirt and broad trousers of cotton velvet. I was happy in those days. I got up when I liked and did whatever I pleased. In fact’
‘He lies,’ declared Bulkin.
‘ I inherited from my father a house built of stone and two storeys high. Within two years I had spent both storeys; nothing remained to me but the street door. But what of it? Money comes and goes like a bird.’
‘He lies!’ declared Bulkin, more resolutely than before.
‘When I had spent all my money I wrote and asked my relations for more. They considered that I had defied them and been disrespectful. It is now seven years since I posted that letter.’
‘Any answer?’ I asked, with a smile.
‘No,’ he replied, also laughing and thrusting his face close to mine.
He then informed me that he had a sweetheart.
‘You a sweetheart?’
‘Onufrield said to me the other day: “My girl’s marked with small-pox-ugly as hell; but she has plenty of dresses. Yours may be pretty, but she’s a beggar.”’
‘Is that so?’
‘ Certainly, she is a beggar,’ he answered.
He roared with laughter, and everyone joined in, for they all knew he had a liaison with a beggar woman, to whom he gave ten kopecks every six months.
‘Well, what do you want with me?’ I asked, wishing now to get rid of him.
He remained silent, and then, looking at me in a most insinuating manner, said:
‘Couldn’t you let me have enough to buy half a pint? I’ve drunk nothing but tea the whole day,’ he added, taking the money I offered him, ‘and tea doesn’t agree with me, I’m afraid of becoming asthmatic. Besides, it gives me wind.’
When Bulkin saw him accept the money, his indignation knew no bounds. He gesticulated like a man possessed.
‘Good people all,’ he cried, ‘the man lies. Everything he says-it’s all a lie.’
‘What’s that to do with you?’ the convicts shouted, astonished at his behaviour. ‘You’re possessed.’
‘I will not allow him to he,’ continued Bulkin, rolling his eyes, and striking his fist with energy on the bed-boards. ‘He shall not lie.’
There was more laughter. Vermaloff had obtained what he wanted; he bowed and ran off grimacing to the drink seller. Then only did he notice Bulkin.
‘ Come! ‘ he said, as if Bulkin were indispensable for the execution of some design. ‘ Idiot! ‘ he added contemptuously as his companion passed before him.
Enough of this tumultuous scene, which was soon over.
The convicts turned in and slept heavily, talking and raving in their sleep more than on other nights. A few continued playing cards. The festival looked forward to with such impatience was now over, and to-morrow the daily round, the hard labour, would begin again.
CHAPTER XII
THE PLAY
On the evening of the third day of the holidays there took place our first theatrical performance. Its organization had caused endless trouble, but those who were to act had undertaken full responsibility, and the other convicts knew nothing about the show except that it was to take place. We were not even told the name of the piece. The principal concern of the actors was to obtain the largest possible number of costumes. Whenever I met Baklouchin he snapped his fingers with satisfaction, but told me nothing. I think the governor was well disposed; but we were not certain whether he knew what was going on or not, whether he had authorized it, or whether he had determined to shut his eyes and say nothing, after assuring himself that there would be no disturbance. I fancy he must have known what was afoot but said nothing about it for fear of worse consequences. The soldiers would give trouble, or at least get drunk, unless they had something to divert them. That was a natural conclusion. Indeed, if the convicts themselves had not organized some form of entertainment during the holidays, the authorities would have been obliged to do so. However, the governor was full of idiosyncrasies, and I may be quite wrong in assuming that he both knew and had authorized our project. A man like him must be for ever interfering and disappointing others, taking something away, depriving someone of his rights. He was known far and wide as a kill-joy and a martinet.
It mattered nothing to the governor that his severity made the men rebellious. For such offences there were suitable punishments (there are some people who reason in this way), and the only way to deal with a rascally gang of convicts was to treat them harshly and with the full rigour of the law. An incompetent officer can never understand that to apply the law without understanding its spirit is to invite opposition. He is surprised if you tell him that, besides invoking regulations, he should display a measure of common sense. He looks upon sweet reasonableness as superfluous; to expect such a thing is in his eyes vexatious, intolerant.
However this may be, no objection was made to the performance, and that was all the convicts hoped for. I will go so far as to say that if there were no disorders, no violence, no robberies throughout the holiday period, it was only because the prisoners were allowed to organize their own amusement. I saw with my own eyes how they avoided anyone who was drunk, and how they prevented quarrels on the grounds that their play would be forbidden. They were asked to give their word of honour that they would behave well and that all would go off quietly. They gave it with pleasure, and religiously kept that promise. They took it as a compliment that they were trusted in this way. Let me add that the show cost the authorities nothing whatsoever. The theatre could be erected and taken down within a quarter of an hour, and, in case an order stopping the performance suddenly arrived, the scenery could have been put away in a few minutes. Costumes were stowed in the convicts’ boxes. Let me say a word or two about the programme. There was no written playbill, not, at any rate, for the first performance; it was ready only for the second and third. Baklouchin composed it for the officers and other distinguished visitors who might deign to honour the performance with their presence, including the officer of the guard, the officer of the watch, and an Engineer officer. It was in their honour that the thing was written out at all.
It was supposed that the reputation of our theatre would extend to the whole fortress, and even to the town, for at N there was no theatre except a few amateur performances. The convicts delighted in the smallest success, and boasted of it like children.
‘Who knows?’ they said to one another; ‘when the officers hear of it they will perhaps come and see. Then they’ll realize what convicts are worth. This is no mere sketch done by soldiers, but genuine theatre played by genuine actors; nothing like it could be seen anywhere in the town. General Abrosimoff had a show at his house, and they say he’s going to have another. Well, they may beat us in the matter of costumes, but as for the dialogue, that’s a very different matter. The commander-in-chief himself will perhaps hear of it, and-who knows?-he may come himself.’
There was certainly no theatre in the town, and the convicts, especially after their initial success, went so far as to imagine that they would be rewarded and that their period of hard labour might be shortened. A moment later they were the first to laugh at the idea. In a word, they were children, real children, at the age of forty! I knew something about the various pieces in spite of the fact that there was as yet no bill. The title of the first was
Philatka and Miroshka, Rivals.
Baklouchin boasted to me at least a week before the performance that the part of Philatka for which he had cast himself would be played as it had never been played before, even on the St Petersburg stage. He strutted about the barracks puffed up with boundless self-importance. Now and again he would declaim a speech from his part, and everyone would burst out laughing, regardless of whether it was amusing or not; they laughed at the fellow’s absent-mindedness. It must be admitted that the convicts as a whole were restrained and full of dignity; the only ones who showed themselves enthusiastic over Baklouchin’s tirades were the young ones, who had no false modesty, or those who were as greatly respected, and whose authority was so firmly established, that they were not afraid to commit themselves. The others listened in silence, without blaming or contradicting; but they did their best to show that the performance left them indifferent.
It was not until the very last moment, the very day of the first performance, that all showed a genuine interest in what their companions had undertaken. ‘What,’ they asked, ‘will the governor say? Will the show succeed as well as that one two years ago? ‘ etc. etc. Baklouchin assured me that all the actors would be quite at home on the stage, and that there would even be a curtain. Sirotkin was to play a woman’s part. ‘You’ll see how well I look in women’s clothes,’ he said. The Lady Bountiful was to have a dress with skirts and trimmings, as well as a parasol; while her husband, the Lord of the Manor, was to wear an officer’s uniform with epaulettes, and carry a cane.
The second piece was entitled
Kedril the Glutton.
The title intrigued, but it was useless to ask questions. I could only learn that the piece had never been printed; it was to be acted from a manuscript copy lent by a retired non-com-missioned officer in the town, who had no doubt once taken part in it on some military stage. There are, indeed, in the more remote towns and governments, a number of such pieces, which, I believe, are perfectly unknown and have never been printed, but which appear to have grown up of themselves in connection with the popular theatre in certain ones of Russia. Speaking of the popular theatre, it would be a good thing if students of folk literature would take the trouble to investigate its history, for it certainly exists, and is, perhaps, not so insignificant as may be thought.
I cannot believe that everything I saw on the prison stage was the work of the convicts. It must have sprung from old traditions handed down from generation to generation, and preserved among soldiers, among workmen in industrial towns,
and even among shopkeepers in some poor, out-of-the-way places. These traditions have been preserved in certain villages and Government towns by the servants of the large landed proprietors, whom I believe to have made numerous copies of these ancient pieces.
The old Muscovite landowners and nobles had their private theatres in which their own servants used to perform. Our present-day popular theatre has developed from them; but its true origins are lost in antiquity. As for
Kedril the Glutton,
in spite of my lively curiosity I could learn nothing about it, except that demons appeared on the stage and carried Kedril off to hell. What did the name of Kedril signify? Why was he called Kedril and not Cyril? Was the name Russian or foreign? I could not resolve those questions.
It was announced that the performance would end with a musical pantomime. All this promised to be most interesting. There were fifteen actors, all intelligent fellows. They were wonderfully energetic, held several rehearsals, which sometimes took place behind the barracks, kept away from the others, and gave themselves mysterious airs. They evidently wished to surprise us with something extraordinary and quite unexpected.
On work days the barracks were shut in the early evening, but an exception was made during the Christmas holidays, when we were not locked up until nine o’clock. This favour had been granted specially in view of the play. During the whole duration of the holidays a deputation was sent every evening to the officer of the guard humbly requesting him ‘to allow the performance and not to shut at the usual hour.’
It was pointed out that on previous nights there had been no disorderly conduct.
The officer of the guard must have reasoned as follows: There was no disorder, no breach of discipline at the last performance; from the moment they give their word that at to-night’s show they will be equally well behaved, they mean to act as their own police force-the most rigorous police of all. Moreover, it was certain that if he forbade the performance, these fellows (convicts are always unpredictable) might commit some offence which would place him in a very difficult position. One final reason insured his consent: guard-duty is a wearisome job, and if he authorized the performance he would at least see a play, acted not by soldiers, but by convicts-a curious set of people. It would certainly be interesting, and he had a right to be present.
If his superior officer arrived and asked for the officer of the guard, he would be told that the latter had gone to count the prisoners and close the barracks; it was a straightforward answer which could not be disproved. That is why our masters authorized the entertainment and allowed the barracks to remain unlocked until evening throughout the Christmas holiday. The convicts already knew that they would meet with no opposition from the officer of the guard, and they gave him no trouble.
Towards six o’clock Petroff came to fetch me, and we went together to the theatre. Every prisoner in our barrack was there, with the exception of the Old Believer from Tchernigoff, and the Poles. The latter decided not to attend until the last performance on 4th January, after they had been assured that there would be no unseemliness. The haughtiness of these Poles irritated the other convicts. Accordingly they were received on 4th January with frigid politeness, and conducted to the best places. As for the Circassians and Isaiah Fomitch, they took genuine delight in the play. Isaiah Fomitch gave three kopecks at each performance, except the last, when he placed ten kopecks in the plate; and how happy he looked!