Complete Works of Emile Zola (627 page)

BOOK: Complete Works of Emile Zola
4.14Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Say as I do: ‘tonfound it! Ickle man damn vell don’t tare about it!”

He would prove so docile as to reproduce her very accent.

“‘Tonfound it! Ickle man damn vell don’t tare about it!”

Or again she would play bear, walking on all fours on her rugs when she had only her chemise on and turning round with a growl as though she wanted to eat him. She would even nibble his calves for the fun of the thing. Then, getting up again:

“It’s your turn now; try it a bit. I bet you don’t play bear like me.”

It was still charming enough. As bear she amused him with her white skin and her fell of ruddy hair. He used to laugh and go down on all fours, too, and growl and bite her calves, while she ran from him with an affectation of terror.

“Are we beasts, eh?” she would end by saying. “You’ve no notion how ugly you are, my pet! Just think if they were to see you like that at the Tuileries!”

But ere long these little games were spoiled. It was not cruelty in her case, for she was still a good-natured girl; it was as though a passing wind of madness were blowing ever more strongly in the shut-up bedroom. A storm of lust disordered their brains, plunged them into the delirious imaginations of the flesh. The old pious terrors of their sleepless nights were now transforming themselves into a thirst for bestiality, a furious longing to walk on all fours, to growl and to bite. One day when he was playing bear she pushed him so roughly that he fell against a piece of furniture, and when she saw the lump on his forehead she burst into involuntary laughter. After that her experiments on La Faloise having whetted her appetite, she treated him like an animal, threshing him and chasing him to an accompaniment of kicks.

“Gee up! Gee up! You’re a horse. Hoi! Gee up! Won’t you hurry up, you dirty screw?”

At other times he was a dog. She would throw her scented handkerchief to the far end of the room, and he had to run and pick it up with his teeth, dragging himself along on hands and knees.

“Fetch it, Caesar! Look here, I’ll give you what for if you don’t look sharp! Well done, Caesar! Good dog! Nice old fellow! Now behave pretty!”

And he loved his abasement and delighted in being a brute beast. He longed to sink still further and would cry:

“Hit harder. On, on! I’m wild! Hit away!”

She was seized with a whim and insisted on his coming to her one night clad in his magnificent chamberlain’s costume. Then how she did laugh and make fun of him when she had him there in all his glory, with the sword and the cocked hat and the white breeches and the full-bottomed coat of red cloth laced with gold and the symbolic key hanging on its left-hand skirt. This key made her especially merry and urged her to a wildly fanciful and extremely filthy discussion of it. Laughing without cease and carried away by her irreverence for pomp and by the joy of debasing him in the official dignity of his costume, she shook him, pinched him, shouted, “Oh, get along with ye, Chamberlain!” and ended by an accompaniment of swinging kicks behind. Oh, those kicks! How heartily she rained them on the Tuileries and the majesty of the imperial court, throning on high above an abject and trembling people. That’s what she thought of society! That was her revenge! It was an affair of unconscious hereditary spite; it had come to her in her blood. Then when once the chamberlain was undressed and his coat lay spread on the ground she shrieked, “Jump!” And he jumped. She shrieked, “Spit!” And he spat. With a shriek she bade him walk on the gold, on the eagles, on the decorations, and he walked on them. Hi tiddly hi ti! Nothing was left; everything was going to pieces. She smashed a chamberlain just as she smashed a flask or a comfit box, and she made filth of him, reduced him to a heap of mud at a street corner.

Meanwhile the goldsmiths had failed to keep their promise, and the bed was not delivered till one day about the middle of January. Muffat was just then in Normandy, whither he had gone to sell a last stray shred of property, but Nana demanded four thousand francs forthwith. He was not due in Paris till the day after tomorrow, but when his business was once finished he hastened his return and without even paying a flying visit in the Rue Miromesnil came direct to the Avenue de Villiers. Ten o’clock was striking. As he had a key of a little door opening on the Rue Cardinet, he went up unhindered. In the drawing room upstairs Zoe, who was polishing the bronzes, stood dumfounded at sight of him, and not knowing how to stop him, she began with much circumlocution, informing him that M. Venot, looking utterly beside himself, had been searching for him since yesterday and that he had already come twice to beg her to send Monsieur to his house if Monsieur arrived at Madame’s before going home. Muffat listened to her without in the least understanding the meaning of her recital; then he noticed her agitation and was seized by a sudden fit of jealousy of which he no longer believed himself capable. He threw himself against the bedroom door, for he heard the sound of laughter within. The door gave; its two flaps flew asunder, while Zoe withdrew, shrugging her shoulders. So much the worse for Madame! As Madame was bidding good-by to her wits, she might arrange matters for herself.

And on the threshold Muffat uttered a cry at the sight that was presented to his view.

“My God! My God!”

The renovated bedroom was resplendent in all its royal luxury. Silver buttons gleamed like bright stars on the tea-rose velvet of the hangings. These last were of that pink flesh tint which the skies assume on fine evenings, when Venus lights her fires on the horizon against the clear background of fading daylight. The golden cords and tassels hanging in corners and the gold lace-work surrounding the panels were like little flames of ruddy strands of loosened hair, and they half covered the wide nakedness of the room while they emphasized its pale, voluptuous tone. Then over against him there was the gold and silver bed, which shone in all the fresh splendor of its chiseled workmanship, a throne this of sufficient extent for Nana to display the outstretched glory of her naked limbs, an altar of Byzantine sumptuousness, worthy of the almighty puissance of Nana’s sex, which at this very hour lay nudely displayed there in the religious immodesty befitting an idol of all men’s worship. And close by, beneath the snowy reflections of her bosom and amid the triumph of the goddess, lay wallowing a shameful, decrepit thing, a comic and lamentable ruin, the Marquis de Chouard in his nightshirt.

The count had clasped his hands together and, shaken by a paroxysmal shuddering, he kept crying:

“My God! My God!”

It was for the Marquis de Chouard, then, that the golden roses flourished on the side panels, those bunches of golden roses blooming among the golden leaves; it was for him that the Cupids leaned forth with amorous, roguish laughter from their tumbling ring on the silver trelliswork. And it was for him that the faun at his feet discovered the nymph sleeping, tired with dalliance, the figure of Night copied down to the exaggerated thighs — which caused her to be recognizable of all — from Nana’s renowned nudity. Cast there like the rag of something human which has been spoiled and dissolved by sixty years of debauchery, he suggested the charnelhouse amid the glory of the woman’s dazzling contours. Seeing the door open, he had risen up, smitten with sudden terror as became an infirm old man. This last night of passion had rendered him imbecile; he was entering on his second childhood; and, his speech failing him, he remained in an attitude of flight, half-paralyzed, stammering, shivering, his nightshirt half up his skeleton shape, and one leg outside the clothes, a livid leg, covered with gray hair. Despite her vexation Nana could not keep from laughing.

“Do lie down! Stuff yourself into the bed,” she said, pulling him back and burying him under the coverlet, as though he were some filthy thing she could not show anyone.

Then she sprang up to shut the door again. She was decidedly never lucky with her little rough. He was always coming when least wanted. And why had he gone to fetch money in Normandy? The old man had brought her the four thousand francs, and she had let him have his will of her. She pushed back the two flaps of the door and shouted:

“So much the worse for you! It’s your fault. Is that the way to come into a room? I’ve had enough of this sort of thing. Ta ta!”

Muffat remained standing before the closed door, thunderstruck by what he had just seen. His shuddering fit increased. It mounted from his feet to his heart and brain. Then like a tree shaken by a mighty wind, he swayed to and fro and dropped on his knees, all his muscles giving way under him. And with hands despairingly outstretched he stammered:

“This is more than I can bear, my God! More than I can bear!”

He had accepted every situation but he could do so no longer. He had come to the end of his strength and was plunged in the dark void where man and his reason are together overthrown. In an extravagant access of faith he raised his hands ever higher and higher, searching for heaven, calling on God.

“Oh no, I do not desire it! Oh, come to me, my God! Succor me; nay, let me die sooner! Oh no, not that man, my God! It is over; take me, carry me away, that I may not see, that I may not feel any longer! Oh, I belong to you, my God! Our Father which art in heaven — “

And burning with faith, he continued his supplication, and an ardent prayer escaped from his lips. But someone touched him on the shoulder. He lifted his eyes; it was M. Venot. He was surprised to find him praying before that closed door. Then as though God Himself had responded to his appeal, the count flung his arms round the little old gentleman’s neck. At last he could weep, and he burst out sobbing and repeated:

“My brother, my brother.”

All his suffering humanity found comfort in that cry. He drenched M. Venot’s face with tears; he kissed him, uttering fragmentary ejaculations.

“Oh, my brother, how I am suffering! You only are left me, my brother. Take me away forever — oh, for mercy’s sake, take me away!”

Then M. Venot pressed him to his bosom and called him “brother” also. But he had a fresh blow in store for him. Since yesterday he had been searching for him in order to inform him that the Countess Sabine, in a supreme fit of moral aberration, had but now taken flight with the manager of one of the departments in a large, fancy emporium. It was a fearful scandal, and all Paris was already talking about it. Seeing him under the influence of such religious exaltation, Venot felt the opportunity to be favorable and at once told him of the meanly tragic shipwreck of his house. The count was not touched thereby. His wife had gone? That meant nothing to him; they would see what would happen later on. And again he was seized with anguish, and gazing with a look of terror at the door, the walls, the ceiling, he continued pouring forth his single supplication:

“Take me away! I cannot bear it any longer! Take me away!”

M. Venot took him away as though he had been a child. From that day forth Muffat belonged to him entirely; he again became strictly attentive to the duties of religion; his life was utterly blasted. He had resigned his position as chamberlain out of respect for the outraged modesty of the Tuileries, and soon Estelle, his daughter, brought an action against him for the recovery of a sum of sixty thousand francs, a legacy left her by an aunt to which she ought to have succeeded at the time of her marriage. Ruined and living narrowly on the remains of his great fortune, he let himself be gradually devoured by the countess, who ate up the husks Nana had rejected. Sabine was indeed ruined by the example of promiscuity set her by her husband’s intercourse with the wanton. She was prone to every excess and proved the ultimate ruin and destruction of his very hearth. After sundry adventures she had returned home, and he had taken her back in a spirit of Christian resignation and forgiveness. She haunted him as his living disgrace, but he grew more and more indifferent and at last ceased suffering from these distresses. Heaven took him out of his wife’s hands in order to restore him to the arms of God, and so the voluptuous pleasures he had enjoyed with Nana were prolonged in religious ecstasies, accompanied by the old stammering utterances, the old prayers and despairs, the old fits of humility which befit an accursed creature who is crushed beneath the mire whence he sprang. In the recesses of churches, his knees chilled by the pavement, he would once more experience the delights of the past, and his muscles would twitch, and his brain would whirl deliciously, and the satisfaction of the obscure necessities of his existence would be the same as of old.

On the evening of the final rupture Mignon presented himself at the house in the Avenue de Villiers. He was growing accustomed to Fauchery and was beginning at last to find the presence of his wife’s husband infinitely advantageous to him. He would leave all the little household cares to the journalist and would trust him in the active superintendence of all their affairs. Nay, he devoted the money gained by his dramatic successes to the daily expenditure of the family, and as, on his part, Fauchery behaved sensibly, avoiding ridiculous jealousy and proving not less pliant than Mignon himself whenever Rose found her opportunity, the mutual understanding between the two men constantly improved. In fact, they were happy in a partnership which was so fertile in all kinds of amenities, and they settled down side by side and adopted a family arrangement which no longer proved a stumbling block. The whole thing was conducted according to rule; it suited admirably, and each man vied with the other in his efforts for the common happiness. That very evening Mignon had come by Fauchery’s advice to see if he could not steal Nana’s lady’s maid from her, the journalist having formed a high opinion of the woman’s extraordinary intelligence. Rose was in despair; for a month past she had been falling into the hands of inexperienced girls who were causing her continual embarrassment. When Zoe received him at the door he forthwith pushed her into the dining room. But at his opening sentence she smiled. The thing was impossible, she said, for she was leaving Madame and establishing herself on her own account. And she added with an expression of discreet vanity that she was daily receiving offers, that the ladies were fighting for her and that Mme Blanche would give a pile of gold to have her back.

Other books

Watcher in the Shadows by Geoffrey Household
Tru Love by Rian Kelley
The Silver Witch by Paula Brackston
Aftermirth by Hillary Jordan
City of a Thousand Dolls by Forster, Miriam
This Much Is True by Owen, Katherine
Claudius the God by Robert Graves
Solo by Schofield, Sarah