Complete Works of Emile Zola (550 page)

BOOK: Complete Works of Emile Zola
10.46Mb size Format: txt, pdf, ePub

“It’s gripping me again,” she groaned. “Oh! it’s useless for the doctor to talk; I must have some creature in my inside. And then, a drop of wine relieves me so. I’m greatly afflicted, my good lady. I wouldn’t have a soul suffer from my trouble; it’s too dreadful. Well, I’m nursing myself a bit now; and when a person has passed through so much, isn’t it fair she should do so? I have been so lucky in falling in with a nice gentleman. May Heaven bless him!”

With this outburst she dropped two large lumps of sugar into her wine. She was now getting more corpulent than ever, and her little eyes had almost vanished from her fat face. She moved slowly with a beatifical expression of felicity. Her life’s ambition was now evidently satisfied. For this she had been born. When she put her sugar away again Helene caught a glimpse of some tid-bits secreted at the bottom of a cupboard — a jar of preserves, a bag of biscuits, and even some cigars, all doubtless pilfered from the gentleman lodger.

“Well, good-bye, Mother Fetu, I’m going away,” she exclaimed.

The old lady, however, pushed the saucepan to one side of the stove and murmured: “Wait a minute; this is far too hot, I’ll drink it by-and-by. No, no; don’t go out that way. I must beg pardon for having received you in the kitchen. Let us go round the rooms.”

She caught up the lamp, and turned into a narrow passage. Helene, with beating heart, followed close behind. The passage, dilapidated and smoky, was reeking with damp. Then a door was thrown open, and she found herself treading a thick carpet. Mother Fetu had already advanced into a room which was plunged in darkness and silence.

“Well?” she asked, as she lifted up the lamp; “it’s very nice, isn’t it?”

There were two rooms, each of them square, communicating with one another by folding-doors, which had been removed, and replaced by curtains. Both were hung with pink cretonne of a Louis Quinze pattern, picturing chubby-checked cupids disporting themselves amongst garlands of flowers. In the first apartment there was a round table, two lounges, and some easy-chairs; and in the second, which was somewhat smaller, most of the space was occupied by the bed. Mother Fetu drew attention to a crystal lamp with gilt chains, which hung from the ceiling. To her this lamp was the veritable acme of luxury.

Then she began explaining things: “You can’t imagine what a funny fellow he is! He lights it up in mid-day, and stays here, smoking a cigar and gazing into vacancy. But it amuses him, it seems. Well, it doesn’t matter; I’ve an idea he must have spent a lot of money in his time.”

Helene went through the rooms in silence. They seemed to her in bad taste. There was too much pink everywhere; the furniture also looked far too new.

“He calls himself Monsieur Vincent,” continued the old woman, rambling on. “Of course, it’s all the same to me. As long as he pays, my gentleman — “

“Well, good-bye, Mother Fetu,” said Helene, in whose throat a feeling of suffocation was gathering.

She was burning to get away, but on opening a door she found herself threading three small rooms, the bareness and dirt of which were repulsive. The paper hung in tatters from the walls, the ceilings were grimy, and old plaster littered the broken floors. The whole place was pervaded by a smell of long prevalent squalor.

“Not that way! not that way!” screamed Mother Fetu. “That door is generally shut. These are the other rooms which they haven’t attempted to clean. My word! it’s cost him quite enough already! Yes, indeed, these aren’t nearly so nice! Come this way, my good lady — come this way!”

On Helene’s return to the pink boudoir, she stopped to kiss her hand once more.

“You see, I’m not ungrateful! I shall never forget the shoes. How well they fit me! and how warm they are! Why, I could walk half-a-dozen miles with them. What can I beg Heaven to grant you? O Lord, hearken to me, and grant that she may be the happiest of women — in the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost!” A devout enthusiasm had suddenly come upon Mother Fetu; she repeated the sign of the cross again and again, and bowed the knee in the direction of the crystal lamp. This done, she opened the door conducting to the landing, and whispered in a changed voice into Helene’s ear:

“Whenever you like to call, just knock at the kitchen door; I’m always there!”

Dazed, and glancing behind her as though she were leaving a place of dubious repute, Helene hurried down the staircase, reascended the Passage des Eaux, and regained the Rue Vineuse, without consciousness of the ground she was covering. The old woman’s last words still rang in her ears. In truth, no; never again would she set foot in that house, never again would she bear her charity thither. Why should she ever rap at the kitchen door again? At present she was satisfied; she had seen what was to be seen. And she was full of scorn for herself — for everybody. How disgraceful to have gone there! The recollection of the place with its tawdry finery and squalid surroundings filled her with mingled anger and disgust.

“Well, madame,” exclaimed Rosalie, who was awaiting her return on the staircase, “the dinner will be nice. Dear, oh dear! it’s been burning for half an hour!”

At table Jeanne plagued her mother with questions. Where had she been? what had she been about? However, as the answers she received proved somewhat curt, she began to amuse herself by giving a little dinner. Her doll was perched near her on a chair, and in a sisterly fashion she placed half of her dessert before it.

“Now, mademoiselle, you must eat like a lady. See, wipe your mouth. Oh, the dirty little thing! She doesn’t even know how to wear her napkin! There, you’re nice now. See, here is a biscuit. What do you say? You want some preserve on it. Well, I should think it better as it is! Let me pare you a quarter of this apple!”

She placed the doll’s share on the chair. But when she had emptied her own plate she took the dainties back again one after the other and devoured them, speaking all the time as though she were the doll.

“Oh! it’s delicious! I’ve never eaten such nice jam! Where did you get this jam, madame? I shall tell my husband to buy a pot of it. Do those beautiful apples come from your garden, madame?”

She fell asleep while thus playing, and stumbled into the bedroom with the doll in her arms. She had given herself no rest since morning. Her little legs could no longer sustain her — she was helpless and wearied to death. However, a ripple of laughter passed over her face even in sleep; in her dreams she must have been still continuing her play.

At last Helene was alone in her room. With closed doors she spent a miserable evening beside the dead fire. Her will was failing her; thoughts that found no utterance were stirring within the innermost recesses of her heart. At midnight she wearily sought her bed, but there her torture passed endurance. She dozed, she tossed from side to side as though a fire were beneath her. She was haunted by visions which sleeplessness enlarged to a gigantic size. Then an idea took root in her brain. In vain did she strive to banish it; it clung to her, surged and clutched her at the throat till it entirely swayed her. About two o’clock she rose, rigid, pallid, and resolute as a somnambulist, and having again lighted the lamp she wrote a letter in a disguised hand; it was a vague denunciation, a note of three lines, requesting Doctor Deberle to repair that day to such a place at such an hour; there was no explanation, no signature. She sealed the envelope and dropped the letter into the pocket of her dress which was hanging over an arm-chair. Then returning to bed, she immediately closed her eyes, and in a few minutes was lying there breathless, overpowered by leaden slumber.

 

CHAPTER XVIII.

It was nearly nine o’clock the next morning before Rosalie was able to serve the coffee. Helene had risen late. She was weary and pale with the nightmare that had broken her rest. She rummaged in the pocket of her dress, felt the letter there, pressed it to the very bottom, and sat down at the table without opening her lips. Jeanne too was suffering from headache, and had a pale, troubled face. She quitted her bed regretfully that morning, without any heart to indulge in play. There was a sooty color in the sky, and a dim light saddened the room, while from time to time sudden downpours of rain beat against the windows.

“Mademoiselle is in the blues,” said Rosalie, who monopolized all the talk. “She can’t keep cheerful for two days running. That’s what comes of dancing about too much yesterday.”

“Do you feel ill, Jeanne?” asked Helene.

“No, mamma,” answered the child. “It’s only the nasty weather.”

Helene lapsed once more into silence. She finished her coffee, and sat in her chair, plunged in thought, with her eyes riveted on the flames. While rising she had reflected that it was her duty to speak to Juliette and bid her renounce the afternoon assignation. But how? She could not say. Still, the necessity of the step was impressed on her, and now her one urgent, all-absorbing thought was to attempt it. Ten o’clock struck, and she began to dress. Jeanne gazed at her, and, on seeing her take up her bonnet, clasped her little hands as though stricken with cold, while over her face crept a pained look. It was her wont to take umbrage whenever her mother went out; she was unwilling to quit her side, and craved to go with her everywhere.

“Rosalie,” said Helene, “make haste and finish the room. Don’t go out. I’ll be back in a moment.”

She stooped and gave Jeanne a hasty kiss, not noticing her vexation. But the moment she had gone a sob broke from the child, who had hitherto summoned all her dignity to her aid to restrain her emotion.

“Oh, mademoiselle, how naughty!” exclaimed the maid by way of consolation. “Gracious powers! no one will rob you of your mamma. You must allow her to see after her affairs. You can’t always be hanging to her skirts!”

Meanwhile Helene had turned the corner of the Rue Vineuse, keeping close to the wall for protection against the rain. It was Pierre who opened the door; but at sight of her he seemed somewhat embarrassed.

“Is Madame Deberle at home?”

“Yes, madame; but I don’t know whether — “

Helene, in the character of a family friend, was pushing past him towards the drawing-room; but he took the liberty of stopping her.

“Wait, madame; I’ll go and see.”

He slipped into the room, opening the door as little as he could; and immediately afterwards Juliette could be heard speaking in a tone of irritation. “What! you’ve allowed some one to come in? Why, I forbade it peremptorily. It’s incredible!! I can’t be left quiet for an instant!”

Helene, however, pushed open the door, strong in her resolve to do that which she imagined to be her duty.

“Oh, it’s you!” said Juliette, as she perceived her. “I didn’t catch who it was!”

The look of annoyance did not fade from her face, however, and it was evident that the visit was ill-timed.

“Do I disturb you?” asked Helene.

“Not at all, not at all,” answered the other. “You’ll understand in a moment. We have been getting up a surprise. We are rehearsing
Caprice
[*] to play it on one of my Wednesdays. We had selected this morning for rehearsal, thinking nobody would know of it. But you’ll stay now? You will have to keep silence about it, that’s all.”

[*] One of Alfred de Musset’s plays.

Then, clapping her hands and addressing herself to Madame Berthier, who was standing in the middle of the drawing-room, she began once more, without paying any further attention to Helene: “Come, come; we must get on. You don’t give sufficient point to the sentence ‘To make a purse unknown to one’s husband would in the eyes of most people seem rather more than romantic.’ Say that again.”

Intensely surprised at finding her engaged in this way, Helene had sat down. The chairs and tables had been pushed against the wall, the carpet thus being left clear. Madame Berthier, a delicate blonde, repeated her soliloquy, with her eyes fixed on the ceiling in her effort to recall the words; while plump Madame de Guiraud, a beautiful brunette, who had assumed the character of Madame de Lery, reclined in an arm-chair awaiting her cue. The ladies, in their unpretentious morning gowns, had doffed neither bonnets nor gloves. Seated in front of them, her hair in disorder and a volume of Musset in her hand, was Juliette, in a dressing-gown of white cashmere. Her face wore the serious expression of a stage-manager tutoring his actors as to the tones they should speak in and the by-play they should introduce. The day being dull, the small curtains of embroidered tulle had been pulled aside and swung across the knobs of the window-fastenings, so that the garden could be seen, dark and damp.

“You don’t display sufficient emotion,” declared Juliette. “Put a little more meaning into it. Every word ought to tell. Begin again: ‘I’m going to finish your toilette, my dear little purse.’“

“I shall be an awful failure,” said Madame Berthier languidly. “Why don’t you play the part instead of me? You would make a delicious Mathilda.”

“I! Oh, no! In the first place, one needs to be fair. Besides, I’m a very good teacher, but a bad pupil. But let us get on — let us get on!”

Helene sat still in her corner. Madame Berthier, engrossed in her part, had not even turned round. Madame de Guiraud had merely honored her with a slight nod. She realized that she was in the way, and that she ought to have declined to stay. If she still remained, it was no longer through the sense of a duty to be fulfilled, but rather by reason of a strange feeling stirring vaguely in her heart’s depth’s — a feeling which had previously thrilled her in this selfsame spot. The unkindly greeting which Juliette had bestowed on her pained her. However, the young woman’s friendships were usually capricious; she worshipped people for three months, threw herself on their necks, and seemed to live for them alone; then one morning, without affording any explanation, she appeared to lose all consciousness of being acquainted with them. Without doubt, in this, as in everything else, she was simply yielding to a fashionable craze, an inclination to love the people who were loved by her own circle. These sudden veerings of affection, however, deeply wounded Helene, for her generous and undemonstrative heart had its ideal in eternity. She often left the Deberles plunged in sadness, full of despair when she thought how fragile and unstable was the basis of human love. And on this occasion, in this crisis in her life, the thought brought her still keener pain.

Other books

Miss Jane's Undoing by Jiwani, Sophia
As You Wish by Jennifer Malin
Ultimate Sports by Donald R. Gallo
Life in Fusion by Ethan Day
Charming the Devil by Lois Greiman
La canción de Aquiles by Madeline Miller
The Guns of Avalon by Roger Zelazny