A Country Road, A Tree (15 page)

BOOK: A Country Road, A Tree
6.45Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Now would be a good time to get raided,” he says.

“It’s never a good time to get raided.”

“It’s better than half an hour ago.”

“Don’t wish it down on our heads, for goodness’ sake.”

A little later, she says, “We should find something else to burn. Burning only paper might look suspicious.” The chill has descended again; her breath mists the air.

“We’re burning books, if anybody asks.”

“You could write one, instead,” she says.

“Ah yes. But who’d publish it?”

He leans against her, experimentally. She doesn’t shy away. He slips an arm around her shoulders. She shuffles closer on the rug. They smoke the cigarette down to nothing, then drop the nothing in a saucer, so that it can be unpicked and the filaments of tobacco can be teased into a roll-up, later, when the need will come.


There are not too many people in the Métro at this time of day. Which is just as well, since every single one of them is a police informer, and every single one of them is staring at him. Not unreasonably, either: his bag has swollen to the size of a suitcase, and his legs have grown too long for him, and his elbows stick out like coat-hangers. He is a crane-fly carrying a brick. A flamingo in charge of a wardrobe. Who wouldn’t stare?

He’s on the train now, and it lurches away, and he sits down and lays the bag on his lap and folds his hands on top of it and sways with the motion of the train. The familiar smell of diesel and cigarettes and bodies and perfume and the contained space hurtling through the dark make it feel more like Paris down here than the city above now does. In the corners and margins, if one doesn’t look too closely, Paris remains itself; the city lives on in its underground, in its catacombs; it has become its own reflection in the Seine.

He risks a glance around the carriage. A mother and son, neatly dressed, which isn’t easy nowadays. They’re not looking at him; the woman is murmuring something to the child. Across the aisle, an old lady in faded black sits with her old man beside her in working blue. Their tree-root hands lie in their laps, and they’re not, after all, staring at him either.

The darkness rushes by outside; his bag is hot under his hands. The torn half-sheet of typescript lies between two pages of his manuscript translation. And even through the heft of those pages, that one paragraph fizzes. It is charged like nothing else that he has ever written.

“I’ll be back by curfew,” he’d promised Suzanne.

“You better had be.”

And she had kissed him, and held him for a moment; then she had broken away and clattered up the steps into the little gallery bedroom and set about straightening up the bed. And he had closed the door on her and gone.


He climbs up the steps now at Denfert-Rochereau, out under the organic arch, blinking into the low sun. Head up but not too up; shoulders down but not too down. Walk as if it’s no effort whatsoever. Though his body is a puppet handed to an idiot. All jerks and tweaks and janglings. Nothing is easy or natural any more.

The air is clean up here at Montsouris—there’s so little fuel nowadays, so little traffic—and the late-afternoon autumn sun gives a nostalgic softness to the day. In this part of town there’s not the scruff-and-scramble of his stretch of the rue de Vaugirard, where a stranger can blend into the bustle; this area is terribly nice and so terribly quiet: he is as exposed as a louse on a bald head.

His heart is pounding by the time he finds the place. Up in the lift—thank God for the lift, so that he can breathe and breathe and breathe, and hold up his hand and watch it shake and will it not to shake, and find that his will has no effect at all on the shaking of his hand. He wishes for a bonbon, a bit of coltsfoot rock to suck, for the comfort of sugar. Ah, the girls, the almost-nieces. The tangled hair and T-bar shoes. Where are they now, this moment, as he stands at the strange apartment door and lifts his shaking hand and knocks in the particular way that he’s been taught to knock? Are they safe? For a moment there is no response to his knock, and he thinks, dreadfully, that he will have to go all the way back to the rue des Favorites with that bit of paper scorching a hole in his bag and melting the flesh off his leg. But then the door opens a crack, and there’s a smooth young handsome face, and big dark eyes studying him.

“Yes?”

“Jimmy?” he asks. “Jimmy the Greek?”

The young man says, blank, “Where’s Moby?”

“He can’t make it. I’m…I’m the Irishman, he must have said. I’ve got the…” He holds up the bag.

The eyes flash wide. “Mother of God. Don’t tell the whole fucking floor!”

Then the door is opened fully, and he is swiped at to come in.


Jimmy the Greek—his name’s not Jimmy and he’s not really Greek—double-locks the door behind them.

“Right then, let’s have it.”

He rests the bag on a knee, fumbles out the manuscript and shuffles the little half-sheet of
tellière
out from between the pages. Jimmy takes the paper off him. It must weigh almost nothing, but he’s lighter for it, instantly.

“You should hang around a while.” Jimmy’s already heading off down the corridor, the paper hanging like a bit of litter from his hand. “So it doesn’t look so much like a delivery.”

Down at the far end of the hall, Jimmy opens a door on to a heap of domestic clutter: brooms, mops, buckets, oilskins and duster-coats, tins, a pair of broken boots. Close up, there’s a reek of mothballs and shoe polish and borax and paint. A broom shifted out of the way, Jimmy drags the coats aside, and where there should be the back wall of the cupboard, there’s a void. Photographic gear is ranged on the shelves, bottles and trays are laid out on a card-table. A little botched-together darkroom. Jimmy reaches inside, lifts down his camera. With all the cleaning products, even the smell of photographic chemicals will be masked.

“Used to be a hobby of mine,” Jimmy says, and shrugs, because now it could get him tortured, and then shot.

In the main room of the apartment, the high windows are hung with voile, screening the room and letting in a cool white light. The young man’s hands are deft as he works, clearing the table, smoothing out the white cloth. The cruciform grey shadow of the window frame lies across it. Then, nearby, a floorboard creaks. He swings round—the dividing doors are blank behind him.

“Who else is here?”

“Nobody.”

Then a truck roars along the avenue below, and Jimmy bends over the document with his camera, and the shutter clicks, and the autumn sun and the shadows and a moment’s silent time and the words that he has sifted out of all those other words on the paper slips, the words that he has decided are the ones that matter most, the words that he has typed out with his pecking fingertips—
Scharnhorst, Gneisenau, Prinz Eugen, Brest
—are captured on film.


When it happens, it happens by accident. They stumble their way into sex, too cold, too tired, too hungry to set out for it deliberately, and yet too starved of other pleasures to deny themselves or each other this. Sex has become more acquiescence than an active choice; a
why not
shrug, rather than an urgent
yes.

Few clothes come off. Perhaps a scarf, but only when it twists too tight and a little slackness must be tugged into it before things can continue. Buttons are undone. Fabric is parted, rucked up, pushed aside. Only what is necessary is uncovered; there is no will or energy for more. Underneath the clothes, new downy hair is growing on slack skin. Fleshless, the body insulates itself against the cold.

Movement disarranges the blankets; skin prickles with gooseflesh. She grumbles, tugs at the covers. He mumbles an apology and rolls away from her, and she sighs, and it is over, and it will have to do.

Planes climb into the sky; they grind over the chalky hills and crumbling shores and out over the creases of the waves; glazed with starlight, their muzzles slip through banks of muffling cloud, and back into the clear. They press towards the lip of this other land, where it juts into the sea.

The two of them lie in stillness, spent. The wet of his eyes is cold when he blinks in the darkness. The apartment is quiet. The street outside is quiet, after curfew; nobody is about. They breathe. Underneath the blankets, she tugs her skirt back down again. He pulls his combinations back and buttons up. They lie unspeaking, thoughts chewing on themselves.

Three hundred and twelve miles away, the night is torn in shreds; it streams with flame, and metal screams and splits, and bricks slither, and the water burns.

And he lies awake. He blinks up at the ceiling. She turns on her hip and is breathing softly into sleep. His thoughts are tangled, will not resolve themselves. Hunger and fatigue and the ache in his chest, and the cold and the old man in the song, dancing barefoot on the ice. And the harm that might come. From what he’s done, from the words that he has chosen, and for the direction in which he has sent them.


Alfy brings the papers.

The papers pile up, and fill the drawer, and lie there dry and silent as fallen leaves. He spills them on his table, slides the scraps around. Matching them. Finding echoes. Looking for patterns. He translates, redacts, transcribes. He burns up the little slips. He takes the document to Montsouris, to be photographed, or Alfy takes it.

And Alfy brings more papers.

The papers pile up in the drawer. He pours them out, shuffles them around, a puzzle to be solved.

They go on as normal. They don’t change anything. They go to concerts together at the Opéra; he takes himself off to exhibitions. He buys a new notebook—a pre-war, silken thing—and tries to write. He goes to see Alfy, because he’s always gone to see Alfy. From time to time he passes the same man on the landing or stairs. A priest: fleshy smile, black soutane and an incongruous whiff of cigars. He doesn’t think to mention it to Alfy. There are many other apartments in the building; most likely a priest would be calling on somebody else. Life becomes a parody of itself: the walk to the shops, the drink in a café, the sketchy meals taken together, the conversations about anything other than what presses hardest on them. It is all self-conscious and unreal: there is always the possibility of an audience; everything is open to scrutiny and question. As he considers, in the Galerie Louis Carré, hands behind his back, some recent paintings by Rouault, he knows that he too might also be considered. The pictures are few and small and good, and he is captured by
L’Hiver,
where the roads are white and the land is dun and yet seems to be back-lit, glowing; the trees stand like gibbets by the roadside; figures trudge through the winter landscape, heads bent and hooded, rag-shod, all in couples apart from one shambling man who trudges off alone. The world is cold. He closes his eyes; the image is there like the afterburn from a bright window, exquisitely bleak. He takes a deliberate moment to remember it, to store up its loveliness. He is hoarding. These are famine times.

When he opens his eyes again, he turns his gaze to the parquet, resists the urge to cast around him. If he is being watched, let them make of this what they will. There are some needs he won’t subdue.

And a year passes. And it goes on. His hands shake less now when he goes to make the drop. The bag no longer swells to the size of a wardrobe. And it all becomes normal, more or less, because anything can become normal, more or less, given time.

CHAPTER NINE

PARIS

August 1942

A telegram is a dreadful thing.

The flat is empty. It’s the emptiness of a tea-tin; there are fragments, flakes of what’s usually there caught around the seams: a pair of gloves, a hairpin on the mantelpiece, a needle-case.

Suzanne did tell him where she was going; he knows she did. He had looked up from his book and he had said,
Till soon,
and
Take care.
But he hadn’t really listened and he really should have really listened, because it matters now, this coming-and-going, now there is a telegram icy in his hand, and the boy is staring at him boggle-eyed, and he doesn’t know where Suzanne is, and if he had listened he would know, and he needs to find her now this minute. He needs her here already. Jesus Christ.

He counts coins into the dirt-creased palm; the boy blinks at him, then clatters off down the stairs, a clumsy gait, the wooden soles of his shoes flashing with nails. To have growing feet at a time like this. To want to run, and to be stuck with those wooden things.

He strips away the envelope.

She’d been standing at the door, putting her hat on, checking her reflection in the little mirror. She’d said,
I’m just popping out to…I’m calling round at…I’ll be back by…

His hands are shaking. He doesn’t want to open it.

The printed words are clear; he stares and does not see; he refuses them, and yet they prickle through and make themselves known.

ALFRED ARRESTED BY GESTAPO
PLEASE TAKE THE NECESSARY STEPS TO CORRECT THE ERROR
MANIA PERON

Alfy.

Oh good God, Alfy.

He’ll go to Mania. And the boys. There must be something he can do. God knows what, but he’ll—there must be—

He is scooping up his keys, stringing his scarf round his neck, the telegram now crumpled in his fist—but then stops. He flattens out the paper, stares at the printed tape again, because—

The telegram doesn’t actually say what it might have said.

It doesn’t say,
Come and help me.

It doesn’t say,
Go and help him.

It says, take steps to
correct the error.

He chews his lip. What does she mean?

Because Mania is sharp as a knife. And she will be thinking fast, and she’ll be furious, frustrated, just as he is, because they don’t have a code, they didn’t even think to agree a code for this, or for any emergency. Everyone knows the telephone lines are tapped. Even a telegram is read by both operators, and by anybody standing at the operator’s shoulder. Mania is trying to communicate with them without incriminating anybody—not them, not herself, and least of all Alfy.

Other books

The High Places by Fiona McFarlane
Time to Run by John Gilstrap
Exposed by Deborah Bladon
Bathing the Lion by Jonathan Carroll
The Font by Tracy St. John
Goddess of Vengeance by Jackie Collins
I Didn't Do It for You by Michela Wrong