Read A Bend in the River Online
Authors: V. S. Naipaul
Tags: #Contemporary, #Historical, #Classics, #Modern
In the morning I went to collect Théotime to drive him to the shop. As a well-to-do and influential local man, Théotime had three or four families in different parts of the town. But since becoming a state trustee he had (like other trustees) picked up a number of new women, and he lived with one of them in one of the little back houses in a
cité
yard—bare red ground intersected with shallow black drains all down one side, scraped-up earth and rubbish pushed to the edge, mango and other trees scattered about, cassava and maize and clumps of banana between the houses.
When I blew the horn, children and women from the various houses came out and watched while Théotime walked to the car, with his comic book rolled up. He pretended to ignore the watchers and spat casually on the ground once or twice. His eyes were reddened with beer and he tried to look offended.
We drove out of the bumpy
cité
lane to the levelled red main road, where the buildings were freshly painted for the President’s visit—each building done in one colour (walls, window frames, doors), and each building a different colour from its neighbour.
I said, “I want to talk to you about Citizen Metty’s duties in our establishment, citizen. Citizen Metty is the manager’s assistant. He is not a general servant.”
Théotime had been waiting for this. He had a speech prepared. He said, “You astonish me, citizen. I am the state trustee,
appointed by the President. Citizen Metty is an employee of a state establishment. It is for me to decide how the half-caste is to be used.” He used the word
métis,
to play on the adopted name of which Metty had once been so proud.
The vivid colours of the buildings became even more unreal to me. They became the colours of my rage and anguish.
I had been growing smaller and smaller in Metty’s eyes, and now I failed him altogether. I could no longer offer him the simple protection he had asked for—Théotime made that plain during the course of the day. So the old contract between Metty and myself, which was the contract between his family and mine, came to an end. Even if I had been able to place him in another establishment in the town—which I might have been able to do in the old days—it would have meant that our special contract was over. He seemed to understand this, and it made him unbalanced.
He began to say, “I am going to do something terrible, Salim. You must give me money. Give me money and let me go away. I feel I’m going to do something terrible.”
I felt his pain as an extra pressure. I mentally added his pain to mine, made it part of my own. I should have thought more of him. I should have made him stay away from the shop, and given him an allowance from my own salary, while that lasted. It was, really, what he wanted. But he didn’t put it like that. He involved it in that wild idea of going away, which only frightened me and made me think: Where is he going to go?
So he continued to go to the shop and Théotime, and became more and more tormented. When he said to me one evening, “Give me some money and I will go away,” I said, thinking of the situation in the shop, and trying to find comforting words, “It isn’t going to last forever, Metty.” This made him scream,
“Salim!”
And the next morning, for the first time, he didn’t bring me coffee.
That happened at the beginning of the week. On Friday afternoon, after closing up the shop and driving Théotime to his yard, I came back to the flat. It was a place of desolation for me now. I no longer thought of it as my own. Since that morning in the
car with Théotime I had felt nausea for the bright new colours of the town. They were the colours of a place that had become strange and felt far away from everywhere else. That feeling of strangeness extended to everything in the flat. I was thinking of going to the Hellenic Club—or what remained of it—when I heard car doors slam.
I went out to the landing and saw police in the yard. There was an officer—his name was Prosper: I knew him. One of the men with him had a fork, another a shovel. They knew what they had come for, and they knew exactly where they had to dig—below the external staircase. I had four tusks there.
My mind raced, made links. Metty! I thought: Oh, Ali! What have you done to me? I knew it was important to let someone know. Mahesh—there was no one else. He would be at his flat now. I went to the bedroom and telephoned. Mahesh answered, and I only had time to say, “Things are bad here,” before I heard footsteps coming up. I put the phone down, went to the bathroom, pulled the lavatory chain, and went out to see the round-faced Prosper coming up alone, smiling.
The face came up, smiling, and I retreated before it, and this was how, not saying anything, we moved down the passage before I turned and led Prosper into the white sitting room. He couldn’t hide his pleasure. His eyes glittered. He hadn’t yet decided how to behave. He hadn’t yet decided how much to ask for.
He said, “The President is coming next week. Did you know that? The President is interested in conservation. This is why this is very serious for you. Anything might happen to you if I send in my report. This is certainly going to cost you a couple of thousand.”
This seemed to me very modest.
He noticed my relief. He said, “I don’t mean francs. I mean dollars. Yes, this is going to cost you three or four thousand dollars.”
This was outrageous. Prosper knew it was outrageous. In the old days five dollars was considered pretty good; and even during the boom you could get many things done for twenty-five dollars.
Things had changed since the insurrection, of course, and had become very bad with the radicalization. Everyone had become more greedy and desperate. There was this feeling of everything running down very fast, of a great chaos coming; and some people could behave as though money had already lost its value. But even so, officials like Prosper had only recently begun to talk in hundreds.
I said, “I don’t have that kind of money.”
“I thought you would say that. The President is coming next week. We are taking a number of people into preventive detention. That is how you will go in. We will forget the tusks for the time being. You will stay in until the President leaves. You might decide then that you have the money.”
I packed a few things into a canvas holdall and Prosper drove me in the back of his Land-Rover through the brightly coloured town to police headquarters. There I learned to wait. There I decided that I had to shut out thoughts of the town and stop thinking about time, that I had as far as possible to empty my mind.
There were many stages in my progress through the building, and I began to look upon Prosper as my guide to this particular hell. He left me for long periods sitting or standing in rooms and corridors, which gleamed with new oil paint. It was almost a relief to see him coming back to me with his chunky cheeks and his stylish briefcase.
It was near sunset when he led me to the annex in the yard at the back, where I had once gone to rescue Metty, and where I now had to be fingerprinted myself, before being taken to the town jail. The walls had been a dusty blue, I remembered. Now they were a brilliant yellow, and
Discipline Avant Tout
—“Discipline Above All”—had been freshly painted in big black letters. I lost myself contemplating the bad, uneven lettering, the graining of the photograph of the President, the uneven surface of the yellow wall, the dried yellow spattering on the broken floor.
The room was full of young men who had been picked up. It was a long time before I was fingerprinted. The man at the table
behaved like an overworked man. He didn’t seem to look at the faces of the people he fingerprinted.
I asked whether I couldn’t get the ink off my hands. It wasn’t a wish to be clean, I decided after I had asked. It was more a wish to appear calm, unhumiliated, to feel that the events were normal. The man at the table said yes, and from a drawer brought out a pink plastic soap dish with a slender-waisted wafer of soap streaked with black lines. The soap was quite dry. He told me I could go outside and use the standpipe.
I went out into the yard. It was now dark. Around me were trees, lights, cooking smoke, evening sounds. The standpipe was near the open garage shed. The ink, surprisingly, washed out easily. A rage began to possess me when I went back and gave the man his soap and saw the others who were waiting with me in that yellow room.
If there was a plan, these events had meaning. If there was law, these events had meaning. But there was no plan; there was no law; this was only make-believe, play, a waste of men’s time in the world. And how often here, even in the days of bush, it must have happened before, this game of warders and prisoners in which men could be destroyed for nothing. I remembered what Raymond used to say—about events being forgotten, lost, swallowed up.
The jail was on the road to the Domain. It was set a good way back, and in the space in front there had grown up a market and a settlement. This was what registered—the market and the settlement—when you drove by. The concrete jail wall, no more than seven or eight feet high, was a white background. It had never seemed like a real jail. There was something artificial and even quaint about it: this new jail in this new settlement, all so rough and temporary-looking, in a clearing in the bush. You felt that the people who had built it—village people, establishing themselves in a town for the first time—were playing at having a community and rules. They had put up a wall just taller than a man and put some people behind it; and because they were village people, that was jail enough for them. In another place a jail would have been a more elaborate thing. This was so simple: you
felt that what went on behind the low wall matched the petty market life in front.
Now, at the end of the lane, after the lights and radios of the little huts and shacks and stalls and drinking booths, that jail opened to let me in. A wall taller than a man is a high wall. Below electric lights the outside wall gleamed with new white paint; and again, but in large black letters about two feet high, was
Discipline Avant Tout.
I felt damned and mocked by the words. But that was how I was expected to feel. What a complicated lie those words had become! How long would it take to work back from that, through all the accumulated lies, to what was simple and true?
Inside, behind the jail gates, there was silence and space: a large, bare, dusty yard with rough low buildings of concrete and corrugated iron arranged in squares.
The barred window of my cell looked out on a bare courtyard, lit by electric lamps high up on poles. There was no ceiling to my cell; there was only the corrugated-iron roof. Everything was rough, but everything held. It was Friday night. And of course Friday was the day to pick people up: nothing would happen over the weekend. I had to learn to wait, in a jail that was suddenly real, and frightening now because of its very simpleness.
In a cell like mine you very quickly become aware of your body. You can grow to hate your body. And your body is all you have: this was the curious thought that kept floating up through my rage.
The jail was full. I found that out in the morning. Quite a time before, I had heard from Zabeth and others about the kidnapping operations in the villages. But I had never suspected that so many young men and boys had been picked up. Worse, it had never occurred to me that they were being kept in the jail past which I drove so often. In the newspapers there was nothing about the insurrection and the Liberation Army. But this was all that the jail—or the part of it I was in—was about. And it was awful.
It had sounded, bright and early in the morning, like a class of some sort: people being taught poems by many instructors. The
instructors were warders with big boots and sticks; the poems were hymns of praise to the President and the African madonna; the people being compelled to repeat the lines were those young men and boys from the villages, many of whom had been trussed up and dumped in the courtyard and were being maltreated in ways I don’t want to describe.
These were the dreadful sounds of the early morning. Those poor people had also been trapped and damned by the words on the white jail wall. But you could tell, from their faces, that in their minds and hearts and souls they had retreated far. The frenzied warders, Africans themselves, seemed to understand this, seemed to know that their victims were unreachable.
Those faces of Africa! Those masks of child-like calm that had brought down the blows of the world, and of Africans as well, as now in the jail. I felt I had never seen them so clearly before. Indifferent to notice, indifferent to compassion or contempt, those faces were yet not vacant or passive or resigned. There was, with the prisoners as well as with their active tormentors, a frenzy. But the frenzy of the prisoners was internal; it had taken them far beyond their cause or even knowledge of their cause, far beyond thought. They had prepared themselves for death not because they were martyrs; but because what they were and what they knew they were was all they had. They were people crazed with the idea of who they were. I never felt closer to them, or more far away.
All day, through the mounting and then lessening heat of the sun, those sounds continued. Beyond the white wall was the market, the outside world. Every image that I had of that world outside was poisoned for me by what was going on around me. And the jail had seemed quaint. I had thought that the life of the jail would match the market life outside. Yvette and I had stopped at a stall one afternoon to buy sweet potatoes. At the next stall a man was selling hairy orange-coloured caterpillars—he had a big white basinful. Yvette had made a face of horror. He, the vendor, laughing, had lifted his basin and pushed it into the window of the car, offering it all as a gift; later, he had held a squirming caterpillar over his mouth and pretended to chew.
All that life was going on outside. While here the young men
and boys were learning discipline and hymns to the President. There was a reason for the frenzy of the warders, the instructors. I heard that an important execution was to take place; that the President himself was going to attend it when he came to the town; and that he would listen then to the hymns sung by his enemies. For that visit the town had burst into bright colour.