Read Black Spring Online

Authors: Henry Miller

Black Spring (5 page)

BOOK: Black Spring
6.71Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

The approach to the bridge is paved with cobblestones. I ride so slowly that each cobble sends a separate and distinct message to my spinal column and on up through the vertebrae to that crazy cage in which the medulla oblongata flashes its semaphores. And as I cross the bridge at Sevres, looking to the right of me and left, crossing any bridge, whether it be over the Seine, the Marne, the Ourcq, the Aude, the Loire, the Lot, the River Shannon or the Liffey, the East River or the Hudson, the Mississippi, the Colorado, the Amazon, the Orinoco, the Jordan, the Tigris, the Iriwaddy, crossing any and every bridge and I have crossed them all, including the Nile, the Danube, the Volga, the Euphrates, crossing the bridge at Sevres I yell, like that maniac St. Paul-“O death, where is thy sting?” In back of me Sevres, before me Boulogne, but this that passes under me, this Seine that started up somewhere in a myriad simultaneous trickles, this still jet rushing on from out of a million billion roots, this still mirror bearing the clouds along and stifling the past, rushing on and on and on while between the mirror and the clouds moving transversally I, a complete corporate entity, a universe bringing countless centuries to a conclusion, I and this that passes beneath me and this that floats above me and all that surges through me, I and this, I and that joined up in one continuous movement, this Seine and every Seine that is spanned by a bridge is the miracle of a man crossing it on a bicycle.

This is better than reading Vergil…

Heading back toward St. Cloud, the wheel rolling very slowly, the speedometer in the crazy gray cage clicking like a newsreel. I am a man whose manometer is intact; I am a man on a machine and the machine is in control; I am riding downhill with the brakes on; I could ride just as contentedly on a treadmill and let the mirror pass over me and history under me, or vice versa. I am riding in full sunlight, a man impervious to all except the phenomena of light. The hill of St. Cloud rises up before me on the left, the trees are bend ing over me to shadow me, the way is smooth and never-ending, the little statue rests in the bell of the temple like a cotyledon. Every Middle Age is good, whether in man or history. It is full sunlight and the roads extend in every direction, and all the roads are downhill. I would not level the road nor remove any of the bumps. Each jolt sends a fresh message to the signal tower. I have marked all the spots in passing: to retrace my thoughts I have only to retrace my journey, re-feel these bumps.

At the St. Cloud bridge I come to a full stop. I am in no hurry-I have the whole day to piss away. I put my bicycle in the rack under the tree and go to the urinal to take a leak. It is all gravy, even the urinal. As I stand there looking up at the house fronts a demure young woman leans out of a window to watch me. How many times have I stood thus in this smiling, gracious world, the sun splashing over me and the birds twittering crazily, and found a woman looking down at me from an open window, her smile crumbling into soft little bits which the birds gather in their beaks and deposit sometimes at the base of a urinal where the water gurgles melodiously and a man comes along with his fly open and pours the steaming contents of his bladder over the dissolving crumbs. Standing thus, with heart and fly and bladder open, I seem to recall every urinal I ever stepped into-all the most pleasant sensations, all the most luxurious memories, as if my brain were a huge divan smothered with cushions and my life one long snooze on a hot, drowsy afternoon. I do not find it so strange that America placed a urinal in the center of the Paris exhibit at Chicago. I think it belongs there and I think it a tribute which the French should ap preciate. True, there was no need to fly the tricolor above it. Un peu trop fort, ca! And yet, how is a Frenchman to know that one of the first things which strikes the eye of the American visitor, which thrills him, warms him to the very gizzard, is this ubiquitous urinal? How is a Frenchman to know that what impresses the American in looking at a pissotiere, or a vespasienne, or whatever you choose to call it, is the fact that he is in the midst of a people who admit to the necessity of peeing now and then and who know also that to piss one has to use a pisser and that if it is not done publicly it will be done privately and that it is no more incongruous to piss in the street than underground where some old derelict can watch you to see that you commit no nuisance.

I am a man who pisses largely and frequently, which they say is a sign of great mental activity. However it be, I know that I am in distress when I walk the streets of New York. Wondering constantly where the next stop will be and if I can hold out that long. And while in winter, when you are broke and hungry, it is fine to stop off for a few minutes in a warm underground comfort station, when spring comes it is quite a different matter. One likes to piss in sunlight, among human beings who watch and smile down at you. And while the female squatting down to empty her bladder in a china bowl may not be a sight to relish, no man with any feeling can deny that the sight of the male standing behind a tin strip and looking out on the throng with that contented, easy, vacant smile, that long, reminiscent, pleasurable look in his eye, is a good thing. To relieve a full bladder is one of the great human joys.

There are certain urinals I go out of my way to make -such as the battered rattle-trap outside the deaf and dumb asylum, corner of the Rue St. Jacques and the Rue de l’Abbe’-de-l’Epee, or the Pneu Hutchinson one by the Luxembourg Gardens, corner Rue d’Assas and Rue Guynemer. Here, on a balmy night in spring, through what concatenation of events I do not know or care, I rediscovered my old friend Robinson Crusoe. The whole night passed in reminiscence, in pain and terror, joyous pain, joyous terror.

“The wonders of this man’s life”-so reads the preface to the original edition-“exceed all that is to be found extant; the life of one man being scarce capable of a greater variety.” The island now known as Tobago, at the mouth of the mighty Orinoco, thirty miles northwest of Trinidad. Where the man Crusoe lived in solitude for eight and twenty years. The footprints in the sand, so beautifully embossed on the cover. The man Friday. The umbrella…. Why had this simple tale so fascinated the men of the eighteenth century? Voici Larousse:

“… le recit des aventures d’un homme qui, jete dans une lie deserte, trouve les moyens de se suffire et meme de se creer un bonheur relatif, que complete l’arrivee d’un autre etre humain, d’un sauvage, Vendredi, que Robinson a arrache des mains de ses ennemis…. L’in-teret du roman n’est pas dans la verite psychologique, mais dans l’abondance des details minutieux qui donnent une impression saisissante de re’alite.”

So Robinson Crusoe not only found a way of getting along, but even established for himself a relative happiness! Bravo! One man who was satisfied with a relative happiness. So un-Anglo-Saxon! So pre-Christian! Bringing the story up to date, Larousse to the contrary, we have here then the account of an artist who wanted to build himself a world, a story of perhaps the first genuine neurotic, a man who had himself shipwrecked in order to live outside his time in a world of his own which he could share with another human being, meme un sauvage. The remarkable thing to note is that, acting out his neurotic impulse, he did find a relative happiness even though alone on a desert island, with nothing more perhaps than an old shot-gun and a pair of torn breeches. A clean slate, with twentyfive thousand years of post-Magdalenian “progress” buried in his neurones. An eighteenth-century conception of relative happiness! And when Friday comes along, though Friday, or Vendredi, is only a savage and does not speak the language of Crusoe, the circle is complete. I should like to read the book again-and I will some rainy day. A remarkable book, coming at the culmination of our marvelous Faustian culture. Alen like Rousseau, Beethoven, Napoleon, Goethe on the horizon. The whole civilized world staying up nights to read it in ninetyseven different tongues. A picture of reality in the eighteenth century. Henceforward no more desert isles. Henceforward wherever one happens to be born is a desert isle. Every man his own civilized desert, the island of self on which he is shipwrecked: happiness, relative or absolute, is out of the question. Henceforward everyone is running away from himself to find an imaginary desert isle, to live out this dream of Robinson Crusoe. Follow the classic flights, of Melville, Rimbaud, Gauguin, Jack London, Henry James, D. H. Lawrence … thousands of them. None of them found happiness. Rimbaud found cancer. Gauguin found syphilis. Lawrence found the white plague. The plaguethat’s it! Be it cancer, syphilis, tuberculosis, or what not. The plague! The plague of modern progress: colonization, trade, free Bibles, war, disease, artificial limbs, fac tories, slaves, insanity, neuroses, psychoses, cancer, syphilis, tuberculosis, anemia, strikes, lockouts, starvation, nullity, vacuity, restlessness, striving, despair, ennui, suicide, bankruptcy, arterio-sclerosis, megalomania, schizophrenia, hernia, cocaine, prussic acid, stink bombs, tear gas, mad dogs, auto-suggestion, auto-intoxication, psychotherapy, hydrotherapy, electric massages, vacuum cleaners, pemmican, grape nuts, hemorrhoids, gangrene. No desert isles. No Paradise. Not even relative happiness. Men running away from themselves so frantically that they look for salvation under the ice floes or in tropical swamps, or else they climb the Himalayas or asphyxiate themselves in the stratosphere…

What fascinated the men of the eighteenth century was the vision of the end. They had enough. They wanted to retrace their steps, climb back into the womb again.

THIS IS AN ADDENDA FOR LAROUSSE….

What impressed me, in the urinal by the Luxembourg, was how little it mattered what the book contained; it was the moment of reading it that counted, the moment that contained the book, the moment that definitely and for all time placed the book in the living ambiance of a room with its sunbeams, its atmosphere of convalescence, its homely chairs, its rag carpet, its odor of cooking and washing, its mother image bulking large and totemlike, its windows giving out on the street and throwing into the retina the jumbled issues of idle, sprawling figures, of gnarled trees, trolley wires, cats on the roof, tattered nightmares dancing from the clotheslines, saloon doors swinging, parasols unfurled, snow clotting, horses slipping, engines racing, the panes frosted, the trees sprouting. The story of Robinson Crusoe owes its appeal-for me, at least-to the moment in which I discovered it. It lives on in an everincreasing phantasmagoria, a living part of a life filled with phantasmagoria. For me Robinson Crusoe belongs in the same category as certain parts of Vergil-or, what time is it? For, whenever I think of Vergil, I think automatically—what time is it? Vergil to me is a baldheaded guy with spectacles tilting back in his chair and leaving a grease mark on the blackboard; a baldheaded guy opening wide his mouth in a delirium which he simulated five days a week for four successive years; a big mouth with false teeth producing this strange oracular nonsense: rari nantes in gurgite vasto. Vividly I recall the unholy joy with which he pronounced this phrase. A great phrase, according to this bald-pated, goggle-eyed son of a bitch. We scanned it and we parsed it, we repeated it after him, we swallowed it like cod liver oil, we chewed it like dyspepsia tablets, we opened wide our mouths as he did and we reproduced the miracle day after day five days in the week, year in and year out, like worn-out records, until Vergil was done for and out of our lives for good and all.

But every time this goggle-eyed bastard opened wide his mouth and the glorious phrase rolled out I heard what was most important for me to hear at that moment-what time is it? Soon time to go to Math. Soon time for recess. Soon time to wash up… . I am one individual who is going to be honest about Vergil and his fucking rani nantes in gurgite vasto. I say without blushing or stammering, without the least confusion, regret or remorse that recess in the toilet was worth a thousand Vergils, always was and always will be. At recess we came alive. At recess we who were Gentile and had no better sense grew delirious: in and out of the cabinets we ran, slamming the doors and breaking the locks. We seemed to have been taken with delirium tremens. As we pelted each other with food and shouted and cursed and tripped each other up, we muttered now and then-rari nantes in gurgite vasto. The din we created was so great, and the damage so vast, that whenever we Gentiles went to the toilet the Latin teacher went with us, or if he were eating out that day then the History teacher followed us in. And a wry face they could make, standing in the toilet with delicate, buttered sandwich in hand listening to the pooping and squawking of us brats. The moment they left the toilet to get a breath of fresh air we raised our voices in song, which was not considered reprehensible, but which no doubt was a condition greatly envied by the bespectacled professors who had to use the toilet now and then themselves, learned as they were.

O the wonderful recesses in the toilet! To them I owe my knowledge of Boccaccio, of Rabelais, of Petronius, of The Golden Ass. All my good reading, you might say, was done in the toilet. At the worst, Ulysses, or a detective story. There are passages in Ulysses which can be read only in the toilet-if one wants to extract the full flavor of their content. And this is not to denigrate the talent of the author. This is simply to move him a little closer to the good company of Abelard, Petrarch, Rabelais, Villon, Boccaccio-all the fine, lusty genuine spirits who recognized dung for dung and angels for angels. Fine company, and no rari nantes in gurgite vasto. And the more ramshackle the toilet, the more dilapidated it be, the better. (Same for urinals.) To enjoy Rabelais, for example-such a passage as “How to Rebuild the Walls of Paris”-I recommend a plain, country toilet, a little outhouse in the corn patch, with a crescent sliver of light coming through the door. No buttons to push, no chain to pull, no pink toilet paper. Just a rough-carved seat big enough to frame your behind, and two other holes of dimensions suitable for other behinds. If you can bring a friend along and have him sit beside you, excellent! A good book is always more enjoyable in good company. A beautiful halfhour you can while away sitting in the outhouse with a friend-a halfhour which will remain with you all your life, and the book it contained, and the odor thereof.

BOOK: Black Spring
6.71Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

How to speak Dragonese by Cressida Cowell
BarefootParadise by J L Taft
Refining Felicity by Beaton, M.C.
Blood and Beasts by L.M. Miller
Maximum Bob by Elmore Leonard
Making Priscilla by Al Clark
The Concubine's Tale by Jennifer Colgan